Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Guitar
Madame Gitarre
Madame
Guitar
ti
chiamavo
così
Madame
Gitarre,
so
nannte
ich
dich
Quando
amavo
e
cantavo
Brassens
e
Brel
Als
ich
Brassens
und
Brel
liebte
und
sang
Tra
le
mie
braccia
hai
visto
il
mondo
In
meinen
Armen
hast
du
die
Welt
gesehen
Ho
amato
e
cantato
insieme
a
te
Ich
habe
geliebt
und
gesungen
zusammen
mit
dir
Madame
Guitar
perdonami
se
Madame
Gitarre,
vergib
mir,
wenn
Dopo
tanto
e
tanto
tempo
ti
accarezzo
ancora
male
Nach
so
langer,
langer
Zeit
ich
dich
immer
noch
schlecht
streichle
E
senza
fantasia
ma
non
è
colpa
mia
Und
ohne
Fantasie,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Ognuno
ama
come
può
per
sempre
o
in
un
momento
Jeder
liebt,
wie
er
kann,
für
immer
oder
für
einen
Moment
Madame
Guitar
con
il
tempo
che
va
Madame
Gitarre,
mit
der
Zeit,
die
vergeht
Si
cancella
la
storia
di
buffoni
e
di
re
Verwischt
die
Geschichte
von
Narren
und
Königen
Si
perde
il
conto
delle
cose
avute
Verliert
man
den
Überblick
über
die
Dinge,
die
man
hatte
E
di
quelle
perdute
per
viltà
Und
über
jene,
die
man
aus
Feigheit
verlor
Madame
Guitar
perdonami
se
Madame
Gitarre,
vergib
mir,
wenn
Tu
non
andrai
con
il
poeta
sotto
il
mandorlo
fiorito
Du
nicht
mit
dem
Dichter
unter
dem
blühenden
Mandelbaum
gehen
wirst
A
tenergli
compagnia
ma
non
è
colpa
mia
Um
ihm
Gesellschaft
zu
leisten,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Se
poeta
io
non
sono
ma
solamente
un
uomo
Wenn
ich
kein
Dichter
bin,
sondern
nur
ein
Mann
Madame
Guitar
tu
finirai
Madame
Gitarre,
du
wirst
enden
Tra
le
mani
indifferenti
di
un
bambino
già
viziato
In
den
gleichgültigen
Händen
eines
schon
verwöhnten
Kindes
A
insegnargli
lallegria
o
forse
per
la
via
Um
ihm
die
Freude
zu
lehren,
oder
vielleicht
auf
der
Straße
Con
un
pazzo
disperato
chitarra
mia
Madame
Guitar
Mit
einem
verrückten
Verzweifelten,
meine
Gitarre,
Madame
Gitarre
Madame
Guitar
Madame
Gitarre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.