Sergio Endrigo - Mille lire (Live 18 Febbraio 1981) - перевод текста песни на немецкий

Mille lire (Live 18 Febbraio 1981) - Sergio Endrigoперевод на немецкий




Mille lire (Live 18 Febbraio 1981)
Tausend Lire (Live 18. Februar 1981)
Ragazzina che mi salti addosso
Kleines Mädchen, das mich anspringt
In agguato al semaforo rosso
Im Hinterhalt an der roten Ampel
Per mille lire mi offri due rose
Für tausend Lire bietest du mir zwei Rosen an
Fazzoletti di carta e mille cose
Papiertaschentücher und tausend Dinge
E io distratto e stanco di guidare
Und ich, abgelenkt und müde vom Fahren
Senza volere mi metto a ricordare
Beginne mich unwillkürlich zu erinnern
Mille lire del tempo che fu
Tausend Lire aus der Zeit, die war
Molto prima che nascevi tu
Lange bevor du geboren wurdest
Mille lire mille lire di una volta
Tausend Lire, tausend Lire von damals
La prima volta che le ho visto tutte intere
Das erste Mal, als ich sie ganz gesehen habe
Ho capito che la vita era a una svolta
Habe ich verstanden, dass das Leben an einem Wendepunkt stand
Che mi aprivano tutte le frontiere
Dass sie mir alle Grenzen öffneten
Mille lire mille lire avventuriere
Tausend Lire, abenteuerliche tausend Lire
Mille lire colorate rosso e paglia
Tausend Lire, rot und strohfarben
Mille lire grandi come una tovaglia
Tausend Lire, groß wie ein Tischtuch
Un lenzuolo da piegare in otto
Ein Laken, das man achtmal falten musste
Una coperta per stare caldi sopra e sotto
Eine Decke, um oben und unten warm zu bleiben
Mille lire mille lire un terno al lotto
Tausend Lire, tausend Lire, ein Volltreffer im Lotto
E volare felice in aeroplano
Und glücklich im Flugzeug fliegen
Con la tua squadra andare su a Milano
Mit deiner Mannschaft nach Mailand fahren
In tribuna come un pascià
Auf der Tribüne wie ein Pascha
E la Triestina militava in serie "A"
Und Triestina spielte in der Serie A
Mille lire almeno mille lire al mese
Tausend Lire, mindestens tausend Lire im Monat
Era un sogno il sogno piccolo borghese
Das war ein Traum, der kleinbürgerliche Traum
Ma per chi ha sempre avuto il culo sul velluto
Aber wer schon immer auf Samt gebettet war
Era uno scherzo bruciarle in un minuto
Für den war es ein Kinderspiel, sie in einer Minute zu verprassen
Mille lire mille lire e ti saluto
Tausend Lire, tausend Lire, und damit grüß ich dich
Ragazzina il ricordo si perde
Kleines Mädchen, die Erinnerung verliert sich
Nella bagarre del semaforo verde
Im Durcheinander der grünen Ampel
Per mille lire ti compro le rose
Für tausend Lire kaufe ich dir die Rosen
Mille lire di carta pidocchiose
Tausend Lire aus lausigem Papier
Mille lire e sei già in bolletta
Tausend Lire, und du bist schon pleite
Compri il giornale e qualche sigaretta
Du kaufst die Zeitung und ein paar Zigaretten
Mille lire e poi che ci fai?
Tausend Lire, und was machst du dann damit?
Oggi al cinema manco ci vai
Heute kommst du damit nicht mal mehr ins Kino
Mille lire e ci compravi anche la luna
Tausend Lire, und du konntest damit sogar den Mond kaufen
Belle donne e velociferi a motore
Schöne Frauen und schnelle Motorräder
Ma non la gloria gli amici e la fortuna
Aber nicht den Ruhm, die Freunde und das Glück
Non ci compri con la borsa il primo amore
Mit dem Geldbeutel kaufst du nicht die erste Liebe
Mille lire mille lire traditore
Tausend Lire, tausend Lire, Verräter
Mille lire mille lire che bellezza
Tausend Lire, tausend Lire, was für eine Pracht
Ma si doveva cantare "Giovinezza"
Aber man musste „Giovinezza“ singen
A dire il vero io ero appena nato
Um die Wahrheit zu sagen, ich war gerade erst geboren
Però mi basta quel che mi hanno raccontato
Aber mir reicht, was man mir erzählt hat
Mille lire mille lire e sei fregato
Tausend Lire, tausend Lire, und du bist angeschmiert





Авторы: Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.