Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Mille lire (Live 18 Febbraio 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille lire (Live 18 Febbraio 1981)
A Thousand Lire (Live February 18, 1981)
Ragazzina
che
mi
salti
addosso
Dear
girl
who
jumps
on
me
In
agguato
al
semaforo
rosso
Lying
in
wait
at
the
red
traffic
light
Per
mille
lire
mi
offri
due
rose
For
a
thousand
lire
you
offer
me
two
roses
Fazzoletti
di
carta
e
mille
cose
Paper
handkerchiefs
and
a
thousand
things
E
io
distratto
e
stanco
di
guidare
And
I,
distracted
and
tired
of
driving
Senza
volere
mi
metto
a
ricordare
Start
to
remember,
without
willing
to
Mille
lire
del
tempo
che
fu
A
thousand
lire
from
a
time
long
past
Molto
prima
che
nascevi
tu
Long
before
you
were
born
Mille
lire
mille
lire
di
una
volta
A
thousand
lire,
a
thousand
lire
of
a
bygone
era
La
prima
volta
che
le
ho
visto
tutte
intere
The
first
time
I
saw
them
all
together
Ho
capito
che
la
vita
era
a
una
svolta
I
understood
that
life
was
at
a
turning
point
Che
mi
aprivano
tutte
le
frontiere
That
they
opened
all
frontiers
for
me
Mille
lire
mille
lire
avventuriere
A
thousand
lire,
a
thousand
adventurous
lire
Mille
lire
colorate
rosso
e
paglia
A
thousand
lire,
colored
red
and
straw
Mille
lire
grandi
come
una
tovaglia
A
thousand
lire,
big
as
a
tablecloth
Un
lenzuolo
da
piegare
in
otto
A
sheet
to
be
folded
in
eight
Una
coperta
per
stare
caldi
sopra
e
sotto
A
blanket
to
keep
warm
above
and
below
Mille
lire
mille
lire
un
terno
al
lotto
A
thousand
lire,
a
thousand
lire,
a
winning
lottery
ticket
E
volare
felice
in
aeroplano
And
to
fly
happily
in
an
airplane
Con
la
tua
squadra
andare
su
a
Milano
Go
with
your
team
up
to
Milan
In
tribuna
come
un
pascià
In
the
grandstand
like
a
pasha
E
la
Triestina
militava
in
serie
"A"
And
the
Triestina
played
in
the
"A"
series
Mille
lire
almeno
mille
lire
al
mese
At
least
a
thousand
lire
a
month
Era
un
sogno
il
sogno
piccolo
borghese
It
was
a
dream,
the
little
bourgeois
dream
Ma
per
chi
ha
sempre
avuto
il
culo
sul
velluto
But
for
those
who've
always
had
their
behinds
on
velvet
Era
uno
scherzo
bruciarle
in
un
minuto
It
was
a
joke
to
burn
them
in
a
minute
Mille
lire
mille
lire
e
ti
saluto
A
thousand
lire,
a
thousand
lire,
and
I
bid
you
farewell
Ragazzina
il
ricordo
si
perde
My
dear
girl,
the
memory
is
lost
Nella
bagarre
del
semaforo
verde
In
the
chaos
of
the
green
traffic
light
Per
mille
lire
ti
compro
le
rose
For
a
thousand
lire,
I'll
buy
your
roses
Mille
lire
di
carta
pidocchiose
A
thousand
lousy
paper
lire
Mille
lire
e
sei
già
in
bolletta
A
thousand
lire,
and
you're
already
in
debt
Compri
il
giornale
e
qualche
sigaretta
You
buy
the
newspaper
and
some
cigarettes
Mille
lire
e
poi
che
ci
fai?
A
thousand
lire,
and
what
do
you
do
with
it?
Oggi
al
cinema
manco
ci
vai
Nowadays
you
can't
even
go
to
the
cinema
Mille
lire
e
ci
compravi
anche
la
luna
A
thousand
lire,
and
you
could
even
buy
the
moon
Belle
donne
e
velociferi
a
motore
Beautiful
women
and
roaring
motorbikes
Ma
non
la
gloria
gli
amici
e
la
fortuna
But
not
glory,
friends,
and
fortune
Non
ci
compri
con
la
borsa
il
primo
amore
You
can't
buy
your
first
love
with
money
Mille
lire
mille
lire
traditore
A
thousand
lire,
a
thousand
treacherous
lire
Mille
lire
mille
lire
che
bellezza
A
thousand
lire,
a
thousand
lire,
what
beauty
Ma
si
doveva
cantare
"Giovinezza"
But
one
had
to
sing
"Giovinezza"
A
dire
il
vero
io
ero
appena
nato
To
tell
the
truth,
I
was
just
born
Però
mi
basta
quel
che
mi
hanno
raccontato
But
what
they've
told
me
is
enough
for
me
Mille
lire
mille
lire
e
sei
fregato
A
thousand
lire,
a
thousand
lire,
and
you're
done
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.