Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
dormi
Nun
schläfst
du
In
fondo
all′acqua
Am
Grund
des
Wassers
I
tuoi
capelli
Deine
Haare
La
farfalla
di
una
sera
Der
Schmetterling
eines
Abends
Un
bambino
addormentato
Ein
schlafendes
Kind
Come
piume
di
un
uccello
Wie
Federn
eines
Vogels
L'acqua
scura
porta
via
Das
dunkle
Wasser
trägt
dich
fort
Mentre
l′onda
ti
accompagna
Während
die
Welle
dich
begleitet
Forse
sogni
di
esser
viva
Vielleicht
träumst
du,
lebendig
zu
sein
Troppo
grande
fu
il
dolore
Zu
groß
war
der
Schmerz
Per
il
tuo
cuore
indifeso
Für
dein
schutzloses
Herz
Una
storia
Eine
Geschichte
Di
chi
muore
Von
jemandem,
der
stirbt
Versi
tristi
di
poeti
Traurige
Verse
von
Dichtern
Riscoperti
in
libreria
Wiederentdeckt
in
der
Buchhandlung
Come
un
fiore
Wie
eine
Blume
Sei
caduta
Bist
du
gefallen
I
tuoi
vent'anni
Deine
zwanzig
Jahre
Ora
un
fiore
ti
accompagna
Nun
begleitet
dich
eine
Blume
Lungo
il
fiume
senza
fine
Den
endlosen
Fluss
entlang
Il
silenzio
sta
coprendo
Die
Stille
legt
sich
über
Le
chitarre
e
le
risate
Die
Gitarren
und
das
Lachen
E
non
senti
più
la
voce
Und
du
hörst
nicht
mehr
die
Stimme
Di
un
ragazzo
che
ti
chiama
Eines
Jungen,
der
dich
ruft
Ora
dormi
Nun
schläfst
du
In
fondo
all'acqua
Am
Grund
des
Wassers
I
tuoi
capelli
Deine
Haare
La
farfalla
di
una
sera
Der
Schmetterling
eines
Abends
Un
bambino
addormentato
Ein
schlafendes
Kind
Il
silenzio
sta
coprendo
Die
Stille
legt
sich
über
Le
chitarre
e
le
risate
Die
Gitarren
und
das
Lachen
E
non
senti
più
la
voce
Und
du
hörst
nicht
mehr
die
Stimme
Di
un
ragazzo
che
ti
chiama
Eines
Jungen,
der
dich
ruft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.