Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Qualcosa di meglio
Qualcosa di meglio
Что-то лучшее
Chiudono
i
bottegai
le
vetrine
polverose
Закрывают
торговцы
витрины
пыльные
Addio
alle
mentine
appiccicose
Прощай,
леденцы
липкие
Caramelle
come
sassi
che
non
finivano
mai
Конфеты,
как
камни,
что
не
кончались
никогда
E
ogni
giorno
era
il
grande
momento
И
каждый
день
был
большим
событием
E
ogni
notte
era
un
treno
dargento
che
fischiava
nel
buio
И
каждую
ночь
поезд
серебряный
свистел
в
темноте
E
ci
portava
via
И
уносил
нас
с
собой
Si
pensava
a
qualcosa
di
meglio,
a
qualcosa
di
più
Мы
думали
о
чём-то
лучшем,
о
чём-то
большем
Ma
il
leone
ora
dorme
e
la
tigre
non
cè
Но
лев
теперь
спит,
а
тигра
нет
Ci
sarebbe
la
forza
e
il
coraggio
dovè?
Была
бы
сила
и
мужество,
где
они?
Dove
abbiamo
sbagliato
non
so
Где
мы
ошиблись,
не
знаю
Chi
ha
rubato
il
tesoro,
chi
ha
tradito
non
so
Кто
украл
сокровище,
кто
предал,
не
знаю
Ceri
anche
tu
Ты
тоже
помнишь
Si
pensava
a
qualcosa
di
meglio
Мы
думали
о
чём-то
лучшем
A
qualcosa
di
più
О
чём-то
большем
Tenere
fantasie
negli
armadi
odorosi
Хранили
фантазии
в
шкафах
душистых
Segreti
e
profumi
languorosi
Секреты
и
ароматы
томительные
Borotalco
acqua
di
rose
di
amorevoli
zie
Пудра,
вода
розовой,
от
тётушек
любящих
E
lamore
era
ancora
bambino
И
любовь
была
ещё
ребёнком
Ci
spiava
e
ci
stava
vicino
Подглядывала
за
нами
и
была
рядом
E
origliava
alle
porte
И
подслушивала
у
дверей
Non
ci
lasciava
mai
Никогда
не
оставляла
нас
Si
pensava
a
qualcosa
di
meglio
Мы
думали
о
чём-то
лучшем
A
qualcosa
di
più
О
чём-то
большем
Orizzonti
di
gloria
e
la
gloria
non
cè
Горизонты
славы,
а
славы
нет
Ci
sarebbe
la
forza
e
il
coraggio
dovè?
Была
бы
сила
и
мужество,
где
они?
Dove
abbiamo
sbagliato
non
so
Где
мы
ошиблись,
не
знаю
Chi
ha
rubato
il
tesoro,
chi
ha
tradito
non
so
Кто
украл
сокровище,
кто
предал,
не
знаю
Ceri
anche
tu
Ты
тоже
помнишь
Si
pensava
a
qualcosa
di
meglio
Мы
думали
о
чём-то
лучшем
A
qualcosa
di
più
О
чём-то
большем
Si
pensava
a
qualcosa
di
meglio
Мы
думали
о
чём-то
лучшем
A
qualcosa
di
più
О
чём-то
большем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.