Sergio Endrigo - Via Broletto 34 (Live 18 Febbraio 1981) - перевод текста песни на немецкий

Via Broletto 34 (Live 18 Febbraio 1981) - Sergio Endrigoперевод на немецкий




Via Broletto 34 (Live 18 Febbraio 1981)
Via Broletto 34 (Live 18. Februar 1981)
Some punk with a shotgun killed young Danny Bailey
Irgendein Penner mit 'ner Schrotflinte tötete den jungen Danny Bailey
In cold blood, in the lobby of a downtown motel
Kaltblütig, in der Lobby eines Motels in der Innenstadt
Killed him in anger, a force he couldn't handle
Tötete ihn im Zorn, eine Kraft, die er nicht beherrschen konnte
Helped pull the trigger that cut short his life
Half den Abzug zu drücken, der sein Leben verkürzte
And there's not many knew him the way that we did
Und nicht viele kannten ihn so, wie wir es taten
Sure enough he was a wild one, but then aren't most hungry kids
Sicherlich war er ein Wilder, aber sind das nicht die meisten hungrigen Kinder?
Now it's all over Danny Bailey
Nun ist alles vorbei, Danny Bailey
And the harvest is in
Und die Ernte ist eingebracht
Dillinger's dead
Dillinger ist tot
I guess the cops won again
Ich schätze, die Cops haben wieder gewonnen
Now it's all over Danny Bailey
Nun ist alles vorbei, Danny Bailey
And the harvest is in
Und die Ernte ist eingebracht
We're running short of heroes back up here in the hills
Uns gehen die Helden aus, hier oben in den Hügeln
Without Danny Bailey we're gonna have to break up our stills
Ohne Danny Bailey werden wir unsere Destillen abbauen müssen
So mark his grave well, 'cause Kentucky loved him
Also kennzeichne sein Grab gut, denn Kentucky liebte ihn
Born and raised a proper, I guess life just bugged him
Ordentlich geboren und aufgewachsen, ich schätze, das Leben hat ihn einfach genervt
And he found faith in danger, a lifestyle he lived by
Und er fand Glauben in der Gefahr, ein Lebensstil, nach dem er lebte
A running gun youngster in a sad restless age
Ein schießwütiger Jugendlicher in einem traurigen, rastlosen Zeitalter
Now it's all over Danny Bailey
Nun ist alles vorbei, Danny Bailey
And the harvest is in
Und die Ernte ist eingebracht
Dillinger's dead
Dillinger ist tot
I guess the cops won again
Ich schätze, die Cops haben wieder gewonnen
Now it's all over Danny Bailey
Nun ist alles vorbei, Danny Bailey
And the harvest is in
Und die Ernte ist eingebracht





Авторы: Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.