Текст и перевод песни Sergio Endrigo - Via broletto (Live)
Via broletto (Live)
Улица Бролетто (Концертный вариант)
Se
passate
da
via
Broletto
Если
ты
забрела
на
улицу
Бролетто
Al
numero
34
В
дом
номер
34
Toglietevi
il
cappello
e
parlate
sottovoce
Сними
свою
шляпку,
приглуши
свой
голос
Al
primo
piano
dorme
lamore
mio
На
втором
этаже
спит
моя
любимая
È
tanto
bella
la
bimba
mia
Какая
же
она
прелестная,
моя
милая
E
giura
sempre
di
amarmi
tanto
И
клянется
вечно
меня
любить
Ma
quando
io
la
bacio
Но
когда
я
ее
целую
Lei
ride
e
parla
daltro
Она
смеется
и
говорит
о
чем-то
постороннем
O
mangia
noccioline
Или
грызет
орешки
Troppe
volte
mi
lascia
solo
Слишком
часто
она
оставляет
меня
одного
E
torna
quando
le
pare
И
возвращается
тогда,
когда
ей
вздумается
E
poi
mi
guarda
appena,
non
dice
dovè
andata
А
потом
едва
на
меня
смотрит,
не
говорит,
где
была
Tante
volte
penso
di
lasciarla
Столько
раз
я
думал
бросить
ее
Io
vorrei
ma
non
posso
andare
Я
хотел
бы,
но
не
могу
уйти
È
la
mia
croce,
la
mia
miseria
Она
моя
ноша,
мое
горе
Ma
è
tutta
la
mia
vita
Но
это
вся
моя
жизнь
Per
me
è
tutto
il
mondo
Для
меня
она
весь
мир
È
tutto
quel
che
ho
Она
все,
что
у
меня
есть
Se
passate
da
via
Broletto
Если
ты
зайдешь
на
улицу
Бролетто
Al
numero
34
Под
номером
34
Potete
anche
gridare,
fare
quello
che
vi
pare
Можешь
шуметь,
кричать,
творить
что
хочешь
Lamore
mio
non
si
sveglierà
Моя
возлюбленная
не
проснется
Ora
dorme
e
sul
suo
bel
viso
Теперь
она
спит,
и
на
ее
прекрасном
личике
Cè
lombra
di
un
sorriso
Легкая
улыбка
Ma
proprio
sotto
il
cuore
Но
прямо
под
сердцем
Cè
un
forellino
rosso
Есть
малюсенькая
красная
ранка
Rosso
come
un
fiore
Красная,
как
цветок
Sono
stato
io
Это
я
сделал
Mi
perdoni
Iddio
Прости
меня,
Боже
Ma
sono
un
gentiluomo
Но
я
мужчина
E
a
nessuno
dirò
il
perché
И
никому
не
скажу,
почему
A
nessuno
dirò
il
perché
Никому
не
скажу,
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Endrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.