Текст и перевод песни Sergio Galleguillo - Para Los Ojos Mas Bellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Los Ojos Mas Bellos
Для самых прекрасных глаз
Lunita
alúmbrame
con
tus
destellos
Луна,
освети
меня
своими
лучами
Y
ayúdame
a
encontrar
sus
ojos
tan
bellos
И
помоги
мне
найти
её
прекрасные
глаза
Lunita
ayúdame
que
sueño
con
ellos
Луна,
помоги
мне,
я
мечтаю
о
них
Apenitas
los
ví
ardió
en
mi
pecho
Едва
я
их
увидел,
в
моей
груди
вспыхнул
La
llama
del
amor
que
estaba
durmiendo
Пламень
любви,
который
дремал
Lo
despertó
el
fulgor
de
unos
ojos
negros
Его
разбудил
блеск
твоих
чёрных
глаз
Que
haremos
para
estar
por
siempre
unidos
Что
мы
сделаем,
чтобы
быть
вместе
навсегда
Si
Dios
nos
hizo
andar
distintos
caminos
Если
Бог
дал
нам
разные
пути
Porqué
tiene
que
ser
tan
cruel
el
destino
Почему
судьба
так
жестока
Y
cuando
sola
estés
con
mi
recuerdo
И
когда
ты
будешь
одна
с
моими
воспоминаниями
No
te
olvides
mi
bien
que
mucho
te
quiero
Не
забывай,
моя
дорогая,
что
я
очень
люблю
тебя
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
И
мои
объятия
ждут
тебя
Son
tus
ojos
mujer
los
que
amo
tanto
Это
твои
глаза,
женщина,
которые
я
так
люблю
No
los
quisiera
ver
nublados
de
llanto
Я
не
хотел
бы
видеть
их
затуманенными
слезами
Que
me
entristezco
y
hoy
es
triste
mi
canto
Мне
становится
грустно,
и
сегодня
моя
песня
печальна
Dios
quiera
que
al
final
de
nuestras
vidas
Дай
Бог,
чтобы
в
конце
нашей
жизни
Podamos
corazón
cerrar
las
heridas
Мы
смогли,
любимая,
залечить
раны
Que
nos
dejo
a
los
dos
tu
ausencia
y
la
mía
Которые
оставила
нам
твоя
и
моя
разлука
Y
para
unirnos
más
un
tierno
niño
И
чтобы
ещё
больше
объединить
нас,
нежный
ребёнок
Moreno
como
vos
de
miel,
leche
y
trigo
Смуглый,
как
ты,
из
мёда,
молока
и
пшеницы
Del
fruto
del
amor
y
tanto
cariño
Плод
любви
и
такой
нежности
Y
cuando
sola
estés
por
mi
recuerdo
И
когда
ты
будешь
одна
с
моими
воспоминаниями
No
te
olvides
mi
bien
que
mucho
te
quiero
Не
забывай,
моя
дорогая,
что
я
очень
люблю
тебя
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
И
мои
объятия
ждут
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.