Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo El Amor Que Te Di / Zamba De Mi Madre
All die Liebe, die ich dir gab / Zamba meiner Mutter
Todo
el
amor
que
te
di,
All
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
Hoy
te
lo
vengo
a
quitar,
komm
ich
heut
zurückzunehmen,
Como
yuyo
de
jardin...
Wie
Unkraut
aus
dem
Garten...
Asi
te
voy
arrancar,
so
werde
ich
dich
ausreißen,
Y
sí
es
que
ahora
sufris,
Und
wenn
du
jetzt
leidest,
Se
que
me
vas
a
olvidar,
weiß
ich,
dass
du
mich
vergessen
wirst,
No
siento
pena
por
ti
Ich
empfinde
kein
Mitleid
für
dich,
Para
que
te
he
de
engañar...
warum
sollte
ich
dich
täuschen...
Ya
encontrarás
por
ahi...
Du
wirst
schon
irgendwo...
Otro
ser
con
quien
jugar,
einen
anderen
zum
Spielen
finden,
Yo
buscare
para
mi,
Ich
werde
für
mich
suchen,
Otra
rejan
de
cantar,
eine
andere
Freude
am
Singen,
Y
si
algo
mio
te
queda.
Und
wenn
dir
etwas
von
mir
bleibt,
Niña
lo
puedes
guardar,
Mädchen,
kannst
du
es
behalten,
El
que
busca
otro
camino,
Wer
einen
anderen
Weg
sucht,
Nada
tiene
que
llevar...
muss
nichts
mitnehmen...
Mejor
las
manos
vacias,
Besser
leere
Hände,
O
lo
que
pueda
encontrar,
oder
was
er
finden
kann,
Volvere,
volveré
me
espera
Ich
werde
zurückkehren,
ich
werde
zurückkehren,
es
erwartet
mich
La
noche,
vestida
de
azul
die
Nacht,
gekleidet
in
Blau,
Y
hasta
el
arroyito
que
vaja
del
cerro,
und
sogar
der
kleine
Bach,
der
vom
Hügel
herabfließt,
Traerá
recuerdos
de
mi
juventud,
wird
Erinnerungen
an
meine
Jugend
bringen,
Y
hasta
el
arroyito
que
vaja
del
cerro,
und
sogar
der
kleine
Bach,
der
vom
Hügel
herabfließt,
Traerá
recuerdos
de
mi
juventud,
wird
Erinnerungen
an
meine
Jugend
bringen,
Volvere,
volveré
donde
esta
Ich
werde
zurückkehren,
ich
werde
zurückkehren,
wo
Mi
madre
esperandome,
meine
Mutter
auf
mich
wartet,
De
nuevo
en
sus
brazos
wieder
in
ihren
Armen
Volver
a
ser
niño,
wieder
Kind
sein,
De
nuevo
en
sus
brazos
wieder
in
ihren
Armen
Volver
a
ser
niño,
wieder
Kind
sein,
Vivir
como
solo
se
vive
una
vez,
leben,
wie
man
nur
einmal
lebt,
Azar
de
blanco
jasminez
Blüten
weißer
Jasmin,
Que
aroman
el
patio
del
viejo
jardin
die
den
Hof
des
alten
Gartens
beduften,
Un
beso
de
luna
me
espera
ein
Kuss
des
Mondes
erwartet
mich
En
los
valles
mi
rancho,
mi
madre
in
den
Tälern,
meine
Hütte,
meine
Mutter,
Todo
mi
sentir
mein
ganzes
Gefühl,
Un
beso
de
luna
me
espera
ein
Kuss
des
Mondes
erwartet
mich
En
los
valles,
mi
rancho,
mi
mama
in
den
Tälern,
meine
Hütte,
meine
Mama,
Todo
mi
sentir...
mein
ganzes
Gefühl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argentino Luna, Chango Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.