Текст и перевод песни Sergio Garcia - Yo No Sé Mañana - La Voz Mexico 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé Mañana - La Voz Mexico 2011
I Don't Know Tomorrow - The Voice Mexico 2011
Yo
no
se
si
tu
no
se
si
yo
I
don't
know
if
you
don't
know
if
I
Seguirimos
siendo
como
hoy
Will
we
continue
to
be
like
today
No
se
si
despues
de
amanecer,
vamos
a
sentir
la
misma
sed
I
don't
know
if
after
sunrise,
we'll
feel
the
same
thirst
Para
que
pensar
y
suponer,
no
preguntes
cosas
que
no
se...
yo
no
se
Why
think
and
suppose,
don't
ask
questions
that
we
don't
know...
I
don't
know
No
se
donde
vamos
a
parar,
eso
ya
la
piel
nos
lo
dira
I
don't
know
where
we're
going
to
end
up,
that
our
skin
will
tell
us
Para
que
jurar
y
prometer
algo
que
no
esta
en
nuestro
poder
Why
swear
and
promise
something
that
is
not
in
our
power
Yo
no
se
lo
que
es
eterno,
no
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
I
don't
know
what
is
eternal,
don't
ask
me
for
something
that
is
of
time
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana,
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
is
about
to
end
Yo
no
se
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
odioarnos
If
we
come
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana,
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
Quien
va
a
estar
aqui
Who
will
be
here
De
un
cafe
pasamos
al
sofa,
de
un
boton
a
todo
lo
demas
From
a
coffee
we
moved
to
the
sofa,
from
a
button
to
everything
else
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
aqui
estamos
solos
tu
y
yo
We
didn't
set
any
rules
or
time,
here
we
are
alone
just
you
and
I
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
no
me
pidas
mas
de
lo
que
doy
All
you
see
is
what
I
am,
don't
ask
me
for
more
than
I
give
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana,
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
is
about
to
end
Yo
no
se
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
odioarnos
If
we
come
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana,
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
Quien
va
a
estar
aqui
Who
will
be
here
Esta
vida
es
igual
a
un
libro
This
life
is
like
a
book
Cada
pagina
es,
un
dia
vivido
Each
page
is,
a
day
lived
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Let's
not
try
to
run
before
we
can
walk
Esta
noches
estamos
vivos
Tonight
we
are
alive
Solo
este
momento
es
realidad
Only
this
moment
is
real
Ohh
No,
no,
no
seeee
Ohh
No,
no,
no
seeee
(Yo
no
se
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Esta
vida
es
una
ruleta
que
tira
sin
parar
This
life
is
a
roulette
wheel
that
spins
without
stopping
(Yo
no
se
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Yo
no
se
si
tu,
yo
no
se
si
yo,
como
sera
el
final
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I,
how
it
will
end
(Yo
no
se
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
Puede
ser
peor,
o
puede
ser
mejor
It
may
be
worse,
or
it
may
be
better
(Yo
no
se
manana)
(I
don't
know
tomorrow
Deja
que
el
corazon
decida
vida
mia
lo
que
sentimos
Let
the
heart
decide,
my
love,
what
we
feel
Mañana...
yo
no
se
Tomorrow...
I
don't
know
(Yo
no
se,
yo
no
se
mañana)
(I
don't
know,
I
don't
know
tomorrow)
Ahora
lo
que
vivimos
es
algo
realmente
lindo,
What
we're
living
right
now
is
really
something
beautiful,
Quien
puede
saber
lo
que
pasara
mañana
no
hay
nada
escrito
Who
can
know
what
will
happen
tomorrow,
nothing
is
written
(Yo
no
se,
yo
no
se
mañana)
(I
don't
know,
I
don't
know
tomorrow)
Estamos
solo
tu
y
yo
It's
just
you
and
I
Y
los
momentos
hay
que
vivirlos...
hay
que
vivirlos
And
the
moments
must
be
lived...
must
be
lived
(Yo
no
se,
yo
no
se
x2)
(I
don't
know,
I
don't
know
x2)
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana,
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow,
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we'll
be
together,
if
the
world
is
about
to
end
Yo
no
se
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
I
don't
know
if
I'm
for
you,
if
you're
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
odioarnos
If
we
come
to
love
or
hate
each
other
Yo
no
se
mañana,
yo
no
se
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.