Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llevas Al Cielo
Du Bringst Mich In Den Himmel
Ay
Jesús,
cuando
ella
me
besa
me
lleva
donde
ti
Ach
Jesus,
wenn
sie
mich
küsst,
bringt
sie
mich
zu
dir
Ay,
siento
que
me
robas
la
vida
cuando
me
das
un
beso
Ach,
ich
fühle,
dass
du
mir
das
Leben
raubst,
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst
Siento
que
me
robas
el
alma
si
conmigo
te
tengo
Ich
fühle,
dass
du
mir
die
Seele
raubst,
wenn
ich
dich
bei
mir
habe
No
siento
los
pies
en
la
tierra
cuando
estás
a
mi
lado,
mi
amor
Ich
spüre
die
Füße
nicht
auf
dem
Boden,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
meine
Liebe
Ay,
me
tienes
pechichón
y
consentido
Ach,
du
hast
mich
verhätschelt
und
verwöhnt
Me
haces
sentir
lo
que
no
había
sentido
Du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nicht
gefühlt
hatte
Me
tienes
tan
loquito,
loquito
de
amor
Du
machst
mich
so
verrückt,
verrückt
vor
Liebe
Y
estar
contigo
siempre
me
emociona
Und
bei
dir
zu
sein
berührt
mich
immer
No
siento
los
minutos
ni
las
horas
Ich
spüre
weder
die
Minuten
noch
die
Stunden
(Porque
tú,
porque
tú,
porque
tú)
(Weil
du,
weil
du,
weil
du)
Me
llevas
al
cielo,
si
me
miras,
si
me
tocas,
si
me
besas
en
la
boca
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mich
berührst,
wenn
du
mich
auf
den
Mund
küsst
Siento
que
pa'
otro
mundo
me
voy,
me
voy
Ich
fühle,
dass
ich
in
eine
andere
Welt
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
Yo
te
necesito
como
el
cristiano
a
la
Biblia
Ich
brauche
dich
wie
der
Christ
die
Bibel
Le
has
dado
vida
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
Leben
gegeben
Gracias
por
entregarme
tu
amor,
mi
amor
Danke,
dass
du
mir
deine
Liebe
schenkst,
meine
Liebe
Cuando
respiro
tu
aroma,
me
siento
el
más
fuerte
se
me
olvida
el
mundo
Wenn
ich
deinen
Duft
atme,
fühle
ich
mich
am
stärksten,
vergesse
ich
die
Welt
Todo
es
diferente
cuando
entre
mis
brazos
yo
te
tengo
a
ti
Alles
ist
anders,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
habe
Tú
sabes
como
te
ama
este
vallenato
que
le
tiembla
el
cuerpo
si
siente
tus
manos
Du
weißt,
wie
dieser
Vallenato
dich
liebt,
dem
der
Körper
zittert,
wenn
er
deine
Hände
spürt
(Y
es
solo
mi
amor
porque
tú,
porque
tú)
(Und
es
ist
nur,
meine
Liebe,
weil
du,
weil
du)
Me
llevas
al
cielo
si
me
miras,
si
me
tocas,
si
me
besa
en
la
boca
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mich
berührst,
wenn
du
mich
auf
den
Mund
küsst
Siento
que
pa'
otro
mundo
me
voy,
me
voy,
ay,
mi
amor
Ich
fühle,
dass
ich
in
eine
andere
Welt
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
ach,
meine
Liebe
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
José,
José
Ramos,
llora,
llora
José,
José
Ramos,
weine,
weine
Que
cuando
el
hombre
llora,
se
desahoga
el
alma
Denn
wenn
der
Mann
weint,
erleichtert
sich
die
Seele
Indio
Molina,
con
la
bendición
de
Dios,
pa'lante
pa'lante
Indio
Molina,
mit
Gottes
Segen,
vorwärts,
vorwärts
Cierto,
Lady,
y
Lucho
Ortega
Nicht
wahr,
Lady,
und
Lucho
Ortega
Jesús,
Isabel,
y
otro
Santiago
Leal
Solano
Jesús,
Isabel,
und
noch
ein
Santiago
Leal
Solano
Siento
que
mi
Dios
me
ha
premiado
con
traerte
a
mi
vida
Ich
fühle,
dass
mein
Gott
mich
belohnt
hat,
indem
er
dich
in
mein
Leben
brachte
Y
nunca
voy
a
defraudarte,
te
lo
juro
mi
reina
Und
ich
werde
dich
niemals
enttäuschen,
das
schwöre
ich
dir,
meine
Königin
Como
yo
a
ti,
nadie
te
quiere
sobre
toda
la
tierra,
mi
amor
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
auf
der
ganzen
Erde,
meine
Liebe
Ay,
eres
la
bendición
que
yo
esperaba
Ach,
du
bist
der
Segen,
auf
den
ich
gewartet
habe
Soy
el
sediento
que
buscaba
agua
Ich
bin
der
Durstige,
der
Wasser
suchte
Y
tus
labios
saciaron
mis
ganas
de
amar
Und
deine
Lippen
stillten
meine
Sehnsucht
zu
lieben
Yo
quiero
que
este
amor
sea
para
siempre
Ich
möchte,
dass
diese
Liebe
für
immer
ist
Y
que
seamos
la
envida
de
la
gente
Und
dass
wir
der
Neid
der
Leute
sind
(Porque
tú,
porque
tú,
porque
tú)
(Weil
du,
weil
du,
weil
du)
Me
llevas
al
cielo,
si
me
miras,
si
me
tocas,
si
me
besas
en
la
boca
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mich
berührst,
wenn
du
mich
auf
den
Mund
küsst
Siento
que
pa'
otro
mundo
me
voy,
me
voy
Ich
fühle,
dass
ich
in
eine
andere
Welt
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe
Yo
te
necesito
como
el
cristiano
a
la
Biblia
Ich
brauche
dich
wie
der
Christ
die
Bibel
Le
has
dado
vida
a
mi
vida
Du
hast
meinem
Leben
Leben
gegeben
Gracias
por
entregarme
tu
amor,
mi
amor
Danke,
dass
du
mir
deine
Liebe
schenkst,
meine
Liebe
Cuando
respiro
tu
aroma,
me
siento
el
más
fuerte,
se
me
olvida
el
mundo
Wenn
ich
deinen
Duft
atme,
fühle
ich
mich
am
stärksten,
vergesse
ich
die
Welt
Todo
es
diferente
cuando
entre
mis
brazos
yo
te
tengo
a
ti
Alles
ist
anders,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
habe
Tú
sabes
como
te
ama
este
provinciano
que
le
tiembla
el
cuerpo
si
siente
tus
manos
Du
weißt,
wie
dieser
Provinzler
dich
liebt,
dem
der
Körper
zittert,
wenn
er
deine
Hände
spürt
(Y
es
solo
mi
amor
porque
tú,
porque
tú)
(Und
es
ist
nur,
meine
Liebe,
weil
du,
weil
du)
Me
llevas
al
cielo,
si
me
miras,
si
me
tocas,
si
me
besas
en
la
boca
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mich
berührst,
wenn
du
mich
auf
den
Mund
küsst
Siento
que
pa'
otro
mundo
me
voy,
me
voy,
(ay)
mi
amor
Ich
fühle,
dass
ich
in
eine
andere
Welt
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
(ach)
meine
Liebe
Para
mi
seguidora
Elsa
Daniela
Victo,
muchachita
bonita
Für
meine
Anhängerin
Elsa
Daniela
Victo,
hübsches
Mädchen
Me
llevas
al
cielo,
si
me
miras,
si
me
tocas,
si
me
besas
en
la
boca
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
wenn
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mich
berührst,
wenn
du
mich
auf
den
Mund
küsst
Siento
que
pa'
otro
mundo
me
voy,
me
voy,
ay,
me
voy
Ich
fühle,
dass
ich
in
eine
andere
Welt
gehe,
ich
gehe,
ich
gehe,
ach,
ich
gehe
Emilio
Botero,
el
futuro
de
Córdoba
Emilio
Botero,
die
Zukunft
von
Córdoba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Fernando Pertuz Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.