Текст и перевод песни Sergio Mendes & Brasil '66 - Constant Rain (Chove Chuva)
La
eu
pelo
concelho
de
Caminha
Ла
я
по
округам
Каминья
Quando
vi
sentada
ao
sol
uma
velhinha
Когда
я
увидел,
сидя
на
солнце
и
лишь
Curioso,
uma
conversa
entabulei
Любопытно,
разговор
entabulei
Como
se
diz
nuns
romances
que
eu
cá
sei
Как
говорится
в
романах,
которые
я
знаю
сюда
"Chamo-me
Adozinha",
disse,
"E
tenho
já
"Я-меня
Adozinha",
сказал:
"И
у
меня
уже
есть
Os
meus
84
anos,
feitos
há
Мои
84
года,
сделанные
существует
Mês
e
meio,
se
a
memória
não
me
falha
Месяц-полтора,
если
мне
не
изменяет
память
Mas
inda
vou
durar
uns
anos,
Deus
me
valha"
Но
инда
буду
длиться
несколько
лет,
Бог
меня
упаси"
Com
esta
da
austeridade,
meu
senhor
С
этой
экономии,
мой
господь
Nem
sequer
da
para
ir
desta
pra
melhor
Даже
не
для
того,
чтобы
идти
этой
лучшему
Os
funerais
estão
por
um
preço
do
outro
mundo
Похороны
доступны
по
цене,
в
другой
мир
Dá
pra
desistir
de
ser
um
moribundo
Dá
pra
отказаться
быть
умирающий
Rabugenta,
eu?
Não
senhor
Желчный,
я?
Нет,
сэр
Eu
hei-de
ir
desta
pra
melhor
Я
буду
идти
этой
лучшему
Mas
falo
pelos
que
cá
deixo
Но
я
говорю
за
что
сюда
я
оставляю
Não
é
por
mim
que
eu
me
queixo
Не
за
меня,
что
я
жалуюсь
Ã"
Felisbela,
ó
Felismina
Ã"
Felisbela,
о
Felismina
Ã"
Adelaide,
ó
Amelinha
Ã"
Аделаиды,
о
Amelinha
Ã"
Maria
Berta,
ó
Zulmirinha
Ã"
Мария-Берта,
о
Zulmirinha
Vamos
cantar
o
coro
das
velhas?
Будем
петь
хор
из
старых?
Cá
se
vai
andando
Сюда
будет
ходить
C'o
a
cabeça
entre
as
orelhas
C'то
головы
между
ушами
Não
sei
ler
nem
escrever
mas
não
me
ralo
Я
не
знаю
ни
читать,
ни
писать,
но
я
не
могу
канализацию
Alguns
há
que
até
a
caneta
lhes
faz
calo
Есть
некоторые,
которые
до
пера
делает
их
calo
Ã^
só
assinar
despachos
e
decretos
Ã^
только
подписывать
приказы
и
указы
P'ra
nos
dar
a
ler
a
nós,
analfabetos
P'ra
дать
нам
читать,
мы,
неграмотные
E
saúde,
eu
tenho
p'ra
dar
e
vender
И
здоровья,
я
p'ra
dar
и
продать
Não
preciso
de
um
ministro
para
ter
Мне
не
нужен
министр,
чтобы
иметь
Tudo
o
que
ele
anda
a
ver
se
me
pode
dar
Все,
что
он
ходит
увидеть,
если
я
могу
дать
Pode
ir
ele
p'ro
hospital
em
meu
lugar
Можете
идти
он
p'ro
больницы
на
моем
месте
E
quanto
a
apertar
cinto,
sinto
muito
И,
как
затянуть
пояса,
мне
очень
жаль
Filosofem
os
que
sabem
lá
do
assunto
Filosofem
те,
которые
знают,
там
в
теме
Mas
com
esta
cinturinha
tão
delgada
Но
с
этой
cinturinha
так-делгада
Inda
posso
ser
de
muitos
namorada
Инда
я
могу
быть
множество
подруга
Rabugenta,
eu?
Não
senhor
Желчный,
я?
Нет,
сэр
Eu
hei-de
ir
desta
pra
melhor
Я
буду
идти
этой
лучшему
Mas
falo
pelos
que
cá
deixo
Но
я
говорю
за
что
сюда
я
оставляю
Não
é
por
mim
que
eu
me
queixo
Не
за
меня,
что
я
жалуюсь
Ã"
Felisbela,
ó
Felismina
Ã"
Felisbela,
о
Felismina
Ã"
Adelaide,
ó
Amelinha
Ã"
Аделаиды,
о
Amelinha
Ã"
Maria
Berta,
ó
Zulmirinha
Ã"
Мария-Берта,
о
Zulmirinha
Vamos
cantar
o
coro
das
velhas?
Будем
петь
хор
из
старых?
Cá
se
vai
andando
Сюда
будет
ходить
C'o
a
cabeça
entre
as
orelhas
C'то
головы
между
ушами
E
se
a
morte
mafarrica,
mesmo
assim
И
если
смерть
mafarrica,
даже
так
Me
apartar
das
outras
velhas,
logo
a
mim
Мне
отдалиться
от
других,
старых,
вскоре
мне
Digo
ao
diabo,
não
te
temo,
ó
camafeu
Я
говорю
дьяволу,
не
тебя
я
боюсь,
о
камео
Conheci
piores
infernos
do
que
o
teu
Встретил
хуже
ада,
чем
твой
Rabugenta,
eu?
Não
senhor
Желчный,
я?
Нет,
сэр
Eu
hei-de
ir
desta
pra
melhor
Я
буду
идти
этой
лучшему
Mas
falo
pelos
que
cá
deixo
Но
я
говорю
за
что
сюда
я
оставляю
Não
é
por
mim
que
eu
me
queixo
Не
за
меня,
что
я
жалуюсь
Ã"
Felisbela,
ó
Felismina
Ã"
Felisbela,
о
Felismina
Ã"
Adelaide,
ó
Amelinha
Ã"
Аделаиды,
о
Amelinha
Ã"
Maria
Berta,
ó
Zulmirinha
Ã"
Мария-Берта,
о
Zulmirinha
Vamos
cantar
o
coro
das
velhas?
Будем
петь
хор
из
старых?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Jorge Ben
Альбом
Equinox
дата релиза
01-01-1967
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.