Текст и перевод песни Sergio Mendes & Brasil '66 - Norwegian Wood
He
asked
me
to
stay
and
he
told
me
to
sit
anywhere
Он
попросил
меня
остаться
и
велел
сидеть
где
угодно.
But
I
looked
around
and
I
noticed
there
wasn′t
a
chair
Но
я
огляделся
и
заметил,
что
стула
нет.
I
once
had
a
guy
Однажды
у
меня
был
парень.
Or
should
I
say
Или
лучше
сказать
...
He
once
had
me
Однажды
я
была
у
него.
He
showed
me
his
room
Он
показал
мне
свою
комнату.
Isn't
it
good
Разве
это
не
здорово
Norwegian
wood?
Норвежский
лес?
He
asked
me
to
stay
and
he
told
me
to
sit
anywhere
Он
попросил
меня
остаться
и
велел
сидеть
где
угодно.
But
I
looked
around
and
I
noticed
there
wasn′t
a
chair
Но
я
огляделся
и
заметил,
что
стула
нет.
I
sat
on
the
rug
Я
сел
на
ковер.
Biding
my
time
Жду
своего
часа.
Drinking
his
wine
Пьет
вино.
We
talked
until
two
Мы
проговорили
до
двух.
And
then
he
said
А
потом
он
сказал:
It's
time
for
bed
Пора
спать.
He
told
me
he
worked
in
the
morning
and
started
to
laugh
Он
сказал
мне,
что
работает
утром,
и
начал
смеяться.
I
told
him
I
didn't
and
crawled
out
to
sleep
in
the
bath
Я
ответил,
что
нет,
и
выполз
спать
в
ванну.
And,
when
I
awoke
И
когда
я
проснулся
...
This
bird
had
flown
Эта
птица
улетела.
So,
I
lit
a
fire
Итак,
я
зажег
огонь.
Isn′t
it
good
Разве
это
не
здорово
Norwegian
wood?
Норвежский
лес?
He
asked
me
to
stay
and
he
told
me
to
sit
anywhere
Он
попросил
меня
остаться
и
велел
сидеть
где
угодно.
But
I
looked
around
and
I
noticed
there
wasn′t
a
chair
Но
я
огляделся
и
заметил,
что
стула
нет.
I
sat
on
the
rug
Я
сел
на
ковер.
Biding
my
time
Жду
своего
часа.
Drinking
his
wine
Пьет
вино.
We
talked
until
two
Мы
проговорили
до
двух.
And
then
he
said
А
потом
он
сказал:
It's
time
for
bed
Пора
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.