Текст и перевод песни Sergio Mendes & Brasil '66 - Wave
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
So
close
your
eyes,
for
that's
a
lovely
way
to
be
Так
что
закрой
глаза,
потому
что
это
прекрасный
способ
жить.
Aware
of
things
your
heart
alone
was
meant
to
see
Осознавать
то,
что
должно
было
видеть
только
твое
сердце.
The
fundamental
loneliness
goes
Фундаментальное
одиночество
уходит.
Whenever
two
can
dream
a
dream
together
Всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
You
can't
deny,
don't
try
to
fight
the
rising
sea
Ты
не
можешь
отрицать,
не
пытайся
бороться
с
поднимающимся
морем.
Don't
fight
the
moon,
the
stars
above
and
don't
fight
me
Не
сражайся
с
луной,
звездами
над
головой
и
не
сражайся
со
мной.
The
fundamental
loneliness
goes
Фундаментальное
одиночество
уходит.
Whenever
two
can
dream
a
dream
together
Всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
When
I
saw
you
first
the
time
was
half
past
three
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
было
полчетвертого.
When
your
eyes
met
mine
it
was
eternity
Когда
твои
глаза
встретились
с
моими,
это
была
вечность.
By
now
we
know,
the
wave
is
on
it's
way
to
be
К
этому
моменту
мы
уже
знаем,
что
волна
уже
на
подходе.
Just
catch
that
wave
don't
be
afraid
of
loving
me
Просто
Поймай
эту
волну,
не
бойся
любить
меня.
The
fundamental
loneliness
goes
Фундаментальное
одиночество
уходит.
Whenever
two
can
dream
a
dream
together
Всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
By
now
we
know,
the
wave
is
on
it's
way
to
be
К
этому
моменту
мы
уже
знаем,
что
волна
уже
на
подходе.
Just
catch
that
wave
don't
be
afraid
of
loving
me
Просто
Поймай
эту
волну,
не
бойся
любить
меня.
The
fundamental
loneliness
goes
Фундаментальное
одиночество
уходит.
Whenever
two
can
dream
a
dream
together
Всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Together,
together
Вместе,
вместе
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.