Sergio Mendes - Lugar Comum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Mendes - Lugar Comum




Lugar Comum
Common Place
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto
I'm crazy
Per tutta la vita che c′è
For all the life that's there
Per tutta la vita che c'è
For all the life that's there
Sulla riva del mare
On the seashore
La riva del mare
The seashore
Oh, la riva del mare
Oh, the seashore
(Beira do mar)
(Beira do mar)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Lugar comum)
(Lugar comum)
Um luogo comune dove arrivare
A common place to arrive
(Começo do caminhar)
(The start of the walk)
Dove tutto comincia a girare
Where everything starts to spin
(Pra beira de outro lugar)
(To the edge of another place)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Beira do mar)
(Beira do mar)
Sono matto per te
I'm crazy about you
Sono matto per te
I'm crazy about you
(Todo mar é um)
(Every sea is one)
Sono matto per tutta la vita che c′è
I'm crazy for all the life that's there
(Começo do caminhar)
(The start of the walk)
E la riva del mare
And the seashore
(Pra dentro do fundo azul)
(Into the deep blue)
Dove tutto comincia a girare, girare
Where everything starts to spin, spin
(A água bateu)
(The water hit)
L'ondas sbattem, il vento sofia
The waves crash, the wind whispers
(O vento soprou)
(The wind blew)
Il fuoco del sole ci sacalda
The fire of the sun warms us
(O fogo do sol)
(The fire of the sun)
La tua pelle sapore di sale
Your skin tastes of salt
(O sal do Senhor)
(The salt of the Lord)
È acqua santa, acqua di mare
It's holy water, seawater
(Tudo isso vem)
(All this comes)
Tutto viene, tutto va
Everything comes, everything goes
(Tudo isso vai)
(All this goes)
Di su, di giù, di qua, di la
Up, down, here, there
(Pro mesmo lugar)
(To the same place)
Tutto viene, tutto va
Everything comes, everything goes
(De onde tudo sai)
(From where everything comes)
Dallo stesso luogo,
From the same place,
Dove arriverà, dove arriverà
Where it will arrive, where it will arrive
(Beira do mar)
(Beira do mar)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Lugar comum)
(Lugar comum)
Un luogo comune dove arrivare
A common place to arrive
(Começo do caminhar)
(The start of the walk)
Dove tutto
Where everything
Comincia a girare, girare
Starts to spin, spin
(Pra beira de outro lugar)
(To the edge of another place)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Beira do mar)
(Beira do mar)
Sono matto per te
I'm crazy about you
Sono matto per te
I'm crazy about you
(Todo mar é um)
(Every sea is one)
Sono matto
I'm crazy
Per tutta la vita che c'è
For all the life that's there
(Começo do caminhar)
(The start of the walk)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Pra dentro do fundo azul)
(Into the deep blue)
La tua pelle .. ., wowww
Your skin .. ., wowww
Nel profondo blu del mio cuore
In the deep blue of my heart
C′è più caldo che all′equatore
It's warmer than at the equator
La gente balla, la gente si bacia
People dance, people kiss
La gente non è indifferente alla vita
People are not indifferent to life
E quanto mi sembra strano
And how strange it seems to me
Sentire il tuo corpo
To feel your body
Che dentro all mano si scioglie
Melting in my hand
Come ghiaccio si scioglie, come un fiore
Like ice melts, like a flower
Mi coglie e mi porti vicino alle labbra
It picks me up and brings me close to your lips
Paradiso di sale e di sabbia cancella la rabbia
A paradise of salt and sand erases anger
E si fonde con il mare
And merges with the sea
Un luogo comune dove lasciarsi andare
A common place to let go
Lontano dal cuore resisto soltanto un secondo
Away from your heart I resist only a second
Lontano dal mondo con te posso starci una vita
Away from the world with you I can stay a lifetime
In orbita sopra il pianeta
In orbit above the planet
(Sergio Mendes, yes, that's funky! Wowww .. .)
(Sergio Mendes, yes, that's funky! Wowww .. .)
Sono matto per te
I'm crazy about you
Sono matto per te
I'm crazy about you
Sono matto per tutta la vita che c′è
I'm crazy for all the life that's there
(Tudo isso vem)
(All this comes)
Tutto viene, tutto va
Everything comes, everything goes
(Tudo isso vai)
(All this goes)
Di su, di giù, di qua, di la
Up, down, here, there
(Pro mesmo lugar)
(To the same place)
Tutto viene, tutto va
Everything comes, everything goes
(De onde tudo sai)
(From where everything comes)
Dallo stesso luogo dove arriverà,
From the same place where it will arrive,
Dove arriverà, dove arriverà
Where it will arrive, where it will arrive
(Beira do mar)
(Beira do mar)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
(Todo mar é um)
(Every sea is one)
Dove tutto comincia a girare, girage, girare
Where everything starts to spin, spin, spin
(Começo do caminhar)
(The start of the walk)
È un luongo comune dove arrivare
It's a common place to arrive
(Pra dentro do fundo azul)
(Into the deep blue)
E la riva del mare
And the seashore
E la riva del mare
And the seashore
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto per tutta la vita che c'è
I'm crazy for all the life that's there
Sulla riva del mare, la riva del mare
On the seashore, the seashore
Nel profondo blu del mio cuore
In the deep blue of my heart
Sergio Mendes mischia le note
Sergio Mendes mixes the notes
L′universo gira le sue ruote
The universe turns its wheels
Tutti sanno com'è bello lasciarsi andare
Everyone knows how good it is to let go
Quando è il momento di lasciarsi andare
When it's time to let go
Volare cantare, oh, oh
Fly sing, oh, oh
La gente lo sa quand′è il cuore
People know when it's the heart
Che prende il comando
That takes command
Questa musica di contrabbando
This contraband music
In un mondo
In a world
Di regole senza emozioni
Of rules without emotions
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto per te
I'm crazy about you
Vado matto per tutta la vita che c'è
I'm crazy for all the life that's there
In ogni passo di danza che muovi
In every dance step you move
Come un'onda, la vita rinnovi
Like a wave, life renews





Авторы: Gilberto Gil, Joao Donato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.