Текст и перевод песни Sergio Mendes - Maracatu Atomico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atomico
Атомный Маракату
No
bico
do
beija-flor,
beija-flor,
beija-flor
На
клюве
колибри,
колибри,
колибри
Toda
fauna-flora
grita
de
amor
Вся
фауна
и
флора
кричит
от
любви
Quem
segura
o
parta-estandarte
Кто
держит
знамя-штандарт
Tem
a
arte,
tem
a
arte
Владеет
искусством,
владеет
искусством
E
aqui
passa
com
raça
eletronico
maracatu
atomico
И
вот
проходит
с
огнём
электронный
атомный
маракату
Atrás
do
arranha-céu
tem
o
céu
tem
o
céu
За
небоскрёбом
есть
небо,
есть
небо
E
depois
tem
outro
céu
sem
estrelas
А
потом
есть
другое
небо
без
звёзд
Em
cima
do
guarda-chuva,
tem
a
chuva
tem
a
chuva
Над
зонтом
есть
дождь,
есть
дождь
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
come-las
В
котором
капли
такие
красивые,
что
их
даже
хочется
съесть
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Почувствуй
звук,
почувствуй
звук
Meta
mais
samba
a
rolar
Добавь
самбы,
пусть
играет
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Почувствуй
звук,
почувствуй
звук
Meta
kilamba
no
ar
Добавь
киламбы
в
воздух
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Почувствуй
звук,
почувствуй
звук
Meta
mais
samba
a
rolar
Добавь
самбы,
пусть
играет
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Почувствуй
звук,
почувствуй
звук
Meta
kilamba
no
ar
(manamaeo)
Добавь
киламбы
в
воздух
(манамаэо)
Se
no
samba
tem
samba
Если
в
самбе
есть
самба
Bossa
Nova
tem
samba
В
босса-нове
есть
самба
O
sambila
tem
pemba
В
самбиле
есть
пемба
Olha
o
kuduro
dos
lamba
Смотри,
кудуро
от
ламба
Viajando
eu
sou
um
bom
maracatu
pra
Luanda
Путешествуя,
я
— хороший
маракату
для
Луанды
O
candombeiro
parou
na
mutamba
Кандомбейро
остановился
в
мутамбе
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
В
середине
цветной
капусты
есть
цветок,
есть
цветок
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
sabor
Который,
помимо
того,
что
цветок,
ещё
и
вкусный
Dentro
do
porta-luva
tem
a
luva,
tem
a
luva
В
бардачке
есть
перчатка,
есть
перчатка
Que
alguém
de
unhas
tão
negras
e
tão
afiadas
esqueceu
de
pôr
Которую
кто-то
с
такими
чёрными
и
острыми
ногтями
забыл
надеть
No
fundo
do
para-raio
tem
o
raio,
tem
o
raio
На
конце
громоотвода
есть
молния,
есть
молния
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
Которая
упала
с
чёрной
тучи
во
время
грозы
Todo
quadro
negro
é
todo
negro
é
todo
negro
Вся
чёрная
доска
чёрная,
чёрная,
чёрная
Que
eu
escrevo
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
На
которой
я
пишу
твоё
имя,
просто
чтобы
показать
свою
привязанность
Manamaeo,
eo
Манамаэо,
эо
Manamaeo,
eo
Манамаэо,
эо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.