Текст и перевод песни Sergio Torres - Tu Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
intentos
de
sacarte
de
mi
vida,
I
try
to
get
you
out
of
my
life,
De
curarme
las
heridas
que
causó
tu
cruel
adiós,
To
heal
the
wounds
that
your
cruel
goodbye
caused,
Cada
vez
me
cuesta
más
esta
mentira,
Every
time
this
lie
gets
harder,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor.
To
tell
everyone
that
I
don't
miss
your
warmth.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
tu
vuelves,
I
make
plans
in
case
you
ever
come
back,
Si
de
pronto
me
extrañaras
si
las
cosas
no
van
bien,
In
case
you
miss
me
if
things
don't
go
well,
Para
nadie
más
quiero
vivir
la
vida,
I
don't
want
to
live
my
life
for
anyone
else,
Yo
te
esperaré
mil
años
voy
corriendo
donde
estés...
I'll
wait
for
you
a
thousand
years,
I'm
running
to
where
you
are...
Yo
vivo,
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido,
I
live,
holding
on
to
the
little
that
I
have
left
of
your
love,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido,
Walking
in
silence,
I
am
lost,
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada,
I
go
looking
for
your
eyes
among
the
people,
Y
tu
no
estás...
And
you're
not
there...
Yo
vivo,
con
el
alma
hecha
pedazos
por
no
verte,
I
live,
with
my
soul
shattered
by
not
seeing
you,
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte,
With
the
stupid
hope
of
having
you,
Con
el
miedo,
tanto
miedo
de
saber...
With
the
fear,
much
fear
of
knowing...
Que
no
vendrás...
That
you
will
not
come...
"Con
más
swing,
y
más
sabor...
Marga
Registrada..."
"With
more
swing,
and
more
flavor...
Marga
Registrada..."
Cada
vez
me
cuesta
más
esta
mentira,
Every
time
this
lie
gets
harder,
De
contarle
a
todo
el
mundo
que
no
extraño
tu
calor.
To
tell
everyone
that
I
don't
miss
your
warmth.
Hago
planes
por
si
alguna
vez
tu
vuelves,
I
make
plans
in
case
you
ever
come
back,
Si
de
pronto
me
extrañaras
si
las
cosas
no
van
bien,
In
case
you
miss
me
if
things
don't
go
well,
Para
nadie
más
quiero
vivir
la
vida,
I
don't
want
to
live
my
life
for
anyone
else,
Yo
te
esperaré
mil
años
voy
corriendo
donde
estés...
I'll
wait
for
you
a
thousand
years,
I'm
running
to
where
you
are...
Yo
vivo,
abrazándome
a
lo
poco
que
me
queda
de
tu
olvido,
I
live,
holding
on
to
the
little
that
I
have
left
of
your
love,
Caminando
entre
el
silencio
estoy
perdido,
Walking
in
silence,
I
am
lost,
Voy
buscando
entre
la
gente
tu
mirada,
I
go
looking
for
your
eyes
among
the
people,
Y
tu
no
estás...
And
you're
not
there...
Yo
vivo,
con
el
alma
hecha
pedazos
por
no
verte,
I
live,
with
my
soul
shattered
by
not
seeing
you,
Con
la
estúpida
esperanza
de
tenerte,
With
the
stupid
hope
of
having
you,
Con
el
miedo,
tanto
miedo
de
saber...
With
the
fear,
much
fear
of
knowing...
Que
no
vendrás...
That
you
will
not
come...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jose Macias Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.