Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
qe
pretende
hacer
con
mis
sentimientos;
no
te
has
dado
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
meinen
Gefühlen
vorhast;
hast
du
nicht
Cuenta
soy
bomba
de
tiempo
ya
no
bemerkt,
dass
ich
eine
Zeitbombe
bin,
schon
jetzt
Puedo
controlarme
cuando
tu
me
pasas;
kann
ich
mich
nicht
mehr
kontrollieren,
wenn
du
an
mir
vorbeigehst;
Excitas
todos
mis
sentidos
me
viste
de
gala
me
Du
erregst
all
meine
Sinne,
kleidest
mich
festlich,
du
Vueles
solo
con
mirarme
me
brujas,
machst
mich
verrückt,
nur
indem
du
mich
ansiehst,
du
verhext
mich,
Mis
ansias
gritan,
desesperan
por
un
beso
tuyo,
meine
Sehnsüchte
schreien,
verzweifeln
nach
einem
Kuss
von
dir,
Sera
qe
qiere
enloqecer
y
hacer
de
mi
un
fracaso
Willst
du
mich
etwa
verrückt
machen
und
aus
mir
einen
Versager
machen,
Hacer
de
mi
un
desecho
de
mis
sentimientos
aus
mir
einen
Abfall
meiner
Gefühle
machen?
Por
qe
no
entiendes
que
no
puedo
mas
Warum
verstehst
du
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Pensarte
ya
no
puedo
mas
an
dich
denken,
ich
kann
nicht
mehr,
Mirarte
ya
no
puedo
mas
dich
ansehen,
ich
kann
nicht
mehr,
No
se
hacer
con
este
amor
ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dieser
Liebe
tun
soll.
Mirarte
cuando
pasas
por
mi
lado
Dich
anzusehen,
wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst,
Saber
que
mis
intentos
fracasaron
zu
wissen,
dass
meine
Versuche
gescheitert
sind,
Tener
que
admitir
cuanto
te
amo
zugeben
zu
müssen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Me
hace
daño
das
tut
mir
weh.
Sentir
Como
se
queman
mis
adentro
Fühlen,
wie
mein
Inneres
brennt,
Tener
que
Conformarme
con
el
viento
mich
mit
dem
Wind
zufrieden
geben
müssen
Y
abrazo
el
perfume
cuando...
und
ich
umarme
den
Duft,
wenn...
Y
tu
no
entiendes
que
no
puedo
mas
Und
du
verstehst
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Soñandote
una
eternidad
von
dir
träumend,
eine
Ewigkeit
lang,
Atormentando
mis
sentidos
meine
Sinne
quälend,
Sabiendo
que
sin
ti
yo
no
eh
vivido
wissend,
dass
ich
ohne
dich
nicht
gelebt
habe.
Mirarte
cuando
pasas
por
mi
lado
Dich
anzusehen,
wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst,
Saber
que
mis
intentos
fracasaron
zu
wissen,
dass
meine
Versuche
gescheitert
sind,
Tener
que
admitir
cuanto
te
amo
zugeben
zu
müssen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Me
hace
daño
das
tut
mir
weh.
Sentir
Como
se
queman
mis
adentro
Fühlen,
wie
mein
Inneres
brennt,
Tener
que
Conformarme
con
el
viento
mich
mit
dem
Wind
zufrieden
geben
müssen
Y
abrazo
el
perfume
cuando...
und
ich
umarme
den
Duft,
wenn...
Y
tu
no
entiendes
que
no
puedo
mas
Und
du
verstehst
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Soñandote
una
eternidad
von
dir
träumend,
eine
Ewigkeit
lang,
Atormentando
mis
sentidos
meine
Sinne
quälend,
Sabiendo
que
sin
ti
yo
no
eh
vivido
wissend,
dass
ich
ohne
dich
nicht
gelebt
habe.
Mirarte
cuando
pasas
por
mi
lado
Dich
anzusehen,
wenn
du
an
meiner
Seite
vorbeigehst,
Saber
que
mis
intentos
fracasaron
zu
wissen,
dass
meine
Versuche
gescheitert
sind,
Tener
que
admitir
cuanto
te
amo
zugeben
zu
müssen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Me
hace
daño
das
tut
mir
weh.
Tu
no
entiendes
que
no
puedo
mas
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
kann,
Soñandote
una
eternidad
von
dir
träumend,
eine
Ewigkeit
lang,
Atormentando
mis
sentidos
meine
Sinne
quälend,
Sabiendo
que
sin
ti
wissend,
dass
ich
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.