Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale a Ella
Erzähl es Ihr
Cuentale
a
ella
Erzähl
ihr,
Que
en
bebidas,
moteles
y
amigos
Dass
sie
in
Getränken,
Motels
und
bei
Freunden
No
va
a
encontrar
nada
Nichts
finden
wird
Cuentale
a
ella
Erzähl
ihr,
Que
yo
puedo
volver
a
su
lado
Dass
ich
an
ihre
Seite
zurückkehren
kann
Con
una
palabra
Mit
nur
einem
Wort
Cuentale
a
ella
Erzähl
ihr,
Que
se
deje
de
orgullo
Dass
sie
ihren
Stolz
beiseite
lässt
Y
seguro
sabre
perdonarla
Und
ich
werde
ihr
sicher
verzeihen
Cuentale
a
ella
Erzähl
ihr,
Que
seguro
que
estoy
Dass
ich
sicher
bin,
Que
sin
mi
no
es
nada
Dass
sie
ohne
mich
nichts
ist
Vienes
a
contarme
Du
kommst,
um
mir
zu
erzählen,
Que
ha
habido
un
fracaso
entre
ella
y
tu
Dass
es
zwischen
ihr
und
dir
ein
Scheitern
gab,
Que
es
indomable
peor
que
una
fiera
Dass
sie
unzähmbar
ist,
schlimmer
als
ein
wildes
Tier,
Que
no
hay
virtud
Dass
es
keine
Tugend
gibt
Que
solo
yo
pude
con
ella
Dass
nur
ich
mit
ihr
fertig
wurde,
Que
lamentas
haber
sido
la
piedra
Dass
du
bedauerst,
der
Stein
gewesen
zu
sein,
Que
se
interpuso
entre
ella
y
yo
Der
sich
zwischen
sie
und
mich
drängte,
Para
robarmela
Um
sie
mir
zu
stehlen
Que
se
marcho
y
fuiste
tras
ella
Dass
sie
ging
und
du
ihr
nachgingst,
Que
se
nego
y
te
causo
una
tragedia
Dass
sie
sich
weigerte
und
dir
eine
Tragödie
verursachte,
Que
habia
un
hombre
en
su
corazon
Dass
ein
Mann
in
ihrem
Herzen
war,
Y
ese
era
yo
Und
das
war
ich
Ahora
me
dices
que
ella
se
ha
ido
Jetzt
sagst
du
mir,
dass
sie
gegangen
ist
Y
que
no
quiere
vivir
conmigo
Und
nicht
mit
mir
leben
will,
Que
no
hay
orgullo
que
esta
perdida
Dass
kein
Stolz
da
ist,
dass
sie
verloren
ist
Y
que
anda
en
mala
compañia
Und
in
schlechter
Gesellschaft
verkehrt
Cuéntale
a
ella
que
en
bebidas,
Erzähl
ihr,
dass
sie
in
Getränken,
Moteles
y
amigos,
no
va
a
encontrar
nada
Motels
und
bei
Freunden
nichts
finden
wird
Cuéntale
a
ella
que
yo
puedo
volver
a
su
lado
con
una
palabra
Erzähl
ihr,
dass
ich
an
ihre
Seite
zurückkehren
kann
mit
nur
einem
Wort
Cuéntale
a
ella
que
se
deje
de
orgullo
y
seguro
sabre
perdonarla
Erzähl
ihr,
dass
sie
ihren
Stolz
beiseite
lässt
und
ich
werde
ihr
sicher
verzeihen
Cuéntale
a
ella
que
seguro
que
estoy,
que
sin
mi
no
es
nada.
Erzähl
ihr,
dass
ich
sicher
bin,
dass
sie
ohne
mich
nichts
ist.
Cuentale
que
ella
esta
perdida
sin
mi
amor
Erzähl
ihr,
dass
sie
ohne
meine
Liebe
verloren
ist
Oye
cuentale
que
en
bebidas,
moteles
y
amigos
Hör
mal,
erzähl
ihr,
dass
sie
in
Getränken,
Motels
und
bei
Freunden
No
hallara
la
solucion
Nicht
die
Lösung
finden
wird
Cuentale
que
ella
esta
perdida
sin
mi
amor
Erzähl
ihr,
dass
sie
ohne
meine
Liebe
verloren
ist
Que
se
deje
de
orgullo
y
sabre
perdonarla
Dass
sie
ihren
Stolz
beiseite
lässt
und
ich
werde
ihr
verzeihen,
Pues
yo
tengo
corazon
Denn
ich
habe
ein
Herz
Cuentale
que
ella
esta
perdida
sin
mi
amor
Erzähl
ihr,
dass
sie
ohne
meine
Liebe
verloren
ist
Si
vuelves
conmigo
yo
te
doy
mi
vida
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
gebe
ich
dir
mein
Leben,
Te
lleno
de
besos
y
de
pasion
Ich
erfülle
dich
mit
Küssen
und
Leidenschaft
Que
ella
sin
mi
no
es
nada
Dass
sie
ohne
mich
nichts
ist
Dile
que
sin
mi
no
es
nada
Sag
ihr,
dass
sie
ohne
mich
nichts
ist,
Ella
sin
mi
no
es
nada
Sie
ist
nichts
ohne
mich,
Que
esta
perdiendo
el
tiempo
andando
por
ahi
Dass
sie
ihre
Zeit
verschwendet,
indem
sie
herumläuft,
Ella
sin
mi
no
es
nada
Sie
ist
nichts
ohne
mich
Deja
el
motel,
deja
el
parrandeo,
deja
de
beber
Verlass
das
Motel,
lass
das
Herumtreiben,
hör
auf
zu
trinken,
Ella
sin
mi
no
es
nada
Sie
ist
nichts
ohne
mich
Si
cambias
tu
seras
perdonada
Wenn
du
dich
änderst,
wird
dir
verziehen
werden,
Ella
sin
mi
no
es
nada,
oyee
bien
Sie
ist
nichts
ohne
mich,
hör
gut
zu
Que
ella
sin
mi
no
es
nada
Dass
sie
ohne
mich
nichts
ist
Ella
sabe
bien
quien
yo
soy,
Sie
weiß
genau,
wer
ich
bin,
Ella
sin
mi
no
es
nada
Sie
ist
nichts
ohne
mich
Y
admirarte
es
imposible
Und
dich
zu
bewundern
ist
unmöglich,
Ella
sin
mi
no
es
nada
Sie
ist
nichts
ohne
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Orlando Valoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.