Sergio Vargas - Cuéntale a Ella - перевод текста песни на немецкий

Cuéntale a Ella - Sergio Vargasперевод на немецкий




Cuéntale a Ella
Erzähl es Ihr
Cuentale a ella
Erzähl ihr,
Que en bebidas, moteles y amigos
Dass sie in Getränken, Motels und bei Freunden
No va a encontrar nada
Nichts finden wird
Cuentale a ella
Erzähl ihr,
Que yo puedo volver a su lado
Dass ich an ihre Seite zurückkehren kann
Con una palabra
Mit nur einem Wort
Cuentale a ella
Erzähl ihr,
Que se deje de orgullo
Dass sie ihren Stolz beiseite lässt
Y seguro sabre perdonarla
Und ich werde ihr sicher verzeihen
Cuentale a ella
Erzähl ihr,
Que seguro que estoy
Dass ich sicher bin,
Que sin mi no es nada
Dass sie ohne mich nichts ist
Amigo
Freund,
Vienes a contarme
Du kommst, um mir zu erzählen,
Que ha habido un fracaso entre ella y tu
Dass es zwischen ihr und dir ein Scheitern gab,
Que es indomable peor que una fiera
Dass sie unzähmbar ist, schlimmer als ein wildes Tier,
Que no hay virtud
Dass es keine Tugend gibt
Que solo yo pude con ella
Dass nur ich mit ihr fertig wurde,
Que lamentas haber sido la piedra
Dass du bedauerst, der Stein gewesen zu sein,
Que se interpuso entre ella y yo
Der sich zwischen sie und mich drängte,
Para robarmela
Um sie mir zu stehlen
Que se marcho y fuiste tras ella
Dass sie ging und du ihr nachgingst,
Que se nego y te causo una tragedia
Dass sie sich weigerte und dir eine Tragödie verursachte,
Que habia un hombre en su corazon
Dass ein Mann in ihrem Herzen war,
Y ese era yo
Und das war ich
Ahora me dices que ella se ha ido
Jetzt sagst du mir, dass sie gegangen ist
Y que no quiere vivir conmigo
Und nicht mit mir leben will,
Que no hay orgullo que esta perdida
Dass kein Stolz da ist, dass sie verloren ist
Y que anda en mala compañia
Und in schlechter Gesellschaft verkehrt
Cuéntale a ella que en bebidas,
Erzähl ihr, dass sie in Getränken,
Moteles y amigos, no va a encontrar nada
Motels und bei Freunden nichts finden wird
Cuéntale a ella que yo puedo volver a su lado con una palabra
Erzähl ihr, dass ich an ihre Seite zurückkehren kann mit nur einem Wort
Cuéntale a ella que se deje de orgullo y seguro sabre perdonarla
Erzähl ihr, dass sie ihren Stolz beiseite lässt und ich werde ihr sicher verzeihen
Cuéntale a ella que seguro que estoy, que sin mi no es nada.
Erzähl ihr, dass ich sicher bin, dass sie ohne mich nichts ist.
Cuentale que ella esta perdida sin mi amor
Erzähl ihr, dass sie ohne meine Liebe verloren ist
Oye cuentale que en bebidas, moteles y amigos
Hör mal, erzähl ihr, dass sie in Getränken, Motels und bei Freunden
No hallara la solucion
Nicht die Lösung finden wird
Cuentale que ella esta perdida sin mi amor
Erzähl ihr, dass sie ohne meine Liebe verloren ist
Que se deje de orgullo y sabre perdonarla
Dass sie ihren Stolz beiseite lässt und ich werde ihr verzeihen,
Pues yo tengo corazon
Denn ich habe ein Herz
Cuentale que ella esta perdida sin mi amor
Erzähl ihr, dass sie ohne meine Liebe verloren ist
Si vuelves conmigo yo te doy mi vida
Wenn du zu mir zurückkehrst, gebe ich dir mein Leben,
Te lleno de besos y de pasion
Ich erfülle dich mit Küssen und Leidenschaft
Que ella sin mi no es nada
Dass sie ohne mich nichts ist
Dile que sin mi no es nada
Sag ihr, dass sie ohne mich nichts ist,
Ella sin mi no es nada
Sie ist nichts ohne mich,
Que esta perdiendo el tiempo andando por ahi
Dass sie ihre Zeit verschwendet, indem sie herumläuft,
Ella sin mi no es nada
Sie ist nichts ohne mich
Deja el motel, deja el parrandeo, deja de beber
Verlass das Motel, lass das Herumtreiben, hör auf zu trinken,
Ella sin mi no es nada
Sie ist nichts ohne mich
Si cambias tu seras perdonada
Wenn du dich änderst, wird dir verziehen werden,
Ella sin mi no es nada, oyee bien
Sie ist nichts ohne mich, hör gut zu
Que ella sin mi no es nada
Dass sie ohne mich nichts ist
Ella sabe bien quien yo soy,
Sie weiß genau, wer ich bin,
Ella sin mi no es nada
Sie ist nichts ohne mich
Y admirarte es imposible
Und dich zu bewundern ist unmöglich,
Ella sin mi no es nada
Sie ist nichts ohne mich





Авторы: Roman Orlando Valoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.