Текст и перевод песни Sergio Vargas - Dile
Oye
mujer,
dile
Эй,
женщина,
скажи
ему
Él
se
cree
muy
seguro
en
conocerte
Он
думает,
что
очень
уверен
в
том,
что
знает
тебя.
Que
no
hay
nadie
en
tu
mente
cuando
le
haces
el
amor
Что
ни
о
ком
не
думаешь,
когда
занимаешься
с
ним
любовью.
Él
se
cree
el
primero
en
descubrirte
Он
думает,
что
он
первый,
кто
тебя
обнаружил
En
estrenarte
y
sentirte
y
en
encenderte
de
pasión
Дебютировать,
чувствовать
и
загораться
страстью
Se
quivoca
al
creer
que
él
es
el
único
Он
ошибается,
полагая,
что
он
единственный
Que
conoce
cada
punto
donde
estallas
de
placer
Кто
знает
каждую
точку,
где
ты
взрываешься
от
удовольствия
Se
equivoca
(se
equivoca),
pobre
ingenuo
presumido
Он
ошибается
(он
ошибается),
бедный
самодовольный
дурак.
Al
creer
que
tus
suspiros
sólo
fueron
para
él
Полагая,
что
твои
вздохи
были
только
для
него
Dile
(dile)
que
yo
también
fui
buen
amante
Скажи
ему
(скажи
ему),
что
я
тоже
был
хорошим
любовником
Que
no
me
importan
sus
alardes
меня
не
волнует
твое
хвастовство
Que
nos
quisimos
a
morir
что
мы
хотели
умереть
Dile
(dile,
dile)
que
improvisé
miles
caricias
(dile,
dile)
Dile
(dile,
dile),
что
импровизировал
миль
карисий
(dile,
dile)
Que
dibujé
sobre
tu
cuerpo
un
paisaje
con
mi
amor
Что
я
своей
любовью
нарисовал
пейзаж
на
твоем
теле.
Que
te
conozco
tanto
o
mejor
что
я
знаю
тебя
так
же
или
лучше
Sé
que
él
dice
que
no
fui
nada
en
tu
vida
Я
знаю,
он
говорит,
что
я
был
никем
в
твоей
жизни
Que
perdiste
cada
día
que
pasaste
junto
a
mí,
¡oye!
Что
ты
потерял
каждый
день,
проведенный
со
мной,
эй!
Se
equivoca
al
creer
que
él
es
el
único
Он
ошибается,
полагая,
что
он
единственный
Que
conoce
cada
punto
donde
estallas
de
placer
Кто
знает
каждую
точку,
где
ты
взрываешься
от
удовольствия
Se
equivoca
(se
equivoca),
pobre
ingenuo
presumido
Он
ошибается
(он
ошибается),
бедный
самодовольный
дурак.
Al
creer
que
tus
suspiros
sólo
fueron
para
él
Полагая,
что
твои
вздохи
были
только
для
него
Dile
(dile)
que
yo
también
fui
buen
amante
Скажи
ему
(скажи
ему),
что
я
тоже
был
хорошим
любовником
Que
no
me
importan
sus
alardes
меня
не
волнует
твое
хвастовство
Que
nos
quisimos
a
morir
что
мы
хотели
умереть
Dile
(dile,
dile)
que
improvisé
miles
caricias
(dile,
dile)
Dile
(dile,
dile),
что
импровизировал
миль
карисий
(dile,
dile)
Que
dibujé
sobre
tu
cuerpo
un
paisaje
con
mi
amor
Что
я
своей
любовью
нарисовал
пейзаж
на
твоем
теле.
Que
te
conozco
tanto
o
mejor
что
я
знаю
тебя
так
же
или
лучше
Dile,
díselo
Скажи
ему,
скажи
ему
Y
a
mí
él
boca
abierta
И
его
рот
открыт
для
меня
Y
recuerda
que
donde
hubo
fuego,
vuelve
el
mambo
И
помни,
что
там,
где
был
огонь,
мамбо
возвращается.
Dile
que
yo
también
fui
buen
amante
(dile)
Скажи
ему,
что
я
тоже
был
хорошим
любовником
(скажи
ему)
Que
no
me
importan
sus
alardes
(dile)
Меня
не
волнует
его
хвастовство
(скажи
ему)
Que
nos
quisimos
a
morir
что
мы
хотели
умереть
Dile
que
improvisé
miles
caricias
(dile)
Dile
que
импровизированные
мили
caricias
(dile)
Que
dibujé
sobre
tu
cuerpo
(dile)
un
paisaje
con
mi
amor
Что
я
нарисовал
на
твоем
теле
(скажи
ему)
пейзаж
своей
любовью.
Que
te
conozco
tanto
o
mejor
что
я
знаю
тебя
так
же
или
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosquea Gonzalez Charlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.