Sergio Vargas - El amor acaba - перевод текста песни на немецкий

El amor acaba - Sergio Vargasперевод на немецкий




El amor acaba
Die Liebe endet
Porque el alma se vacia,
Weil die Seele sich leert,
Como el cantaro y la nube,
Wie der Krug und die Wolke,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque suave se desliza,
Weil sanft sie gleitet,
Como sombra la caricia,
Wie ein Schatten die Zärtlichkeit,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el sentimiento es humo,
Weil das Gefühl Rauch ist,
Y ceniza la palabra,
Und Asche das Wort,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el corazon de darse,
Weil das Herz vom Geben,
Llega un dia que se parte,
Eines Tages zerbricht,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque se vuelven cadenas,
Weil zu Ketten werden,
Lo que fueron cintas blancas,
Was weiße Bänder waren,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque llega a ser rutina,
Weil zur Routine wird,
La caricia mas divina,
Die göttlichste Zärtlichkeit,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque somos como rios,
Weil wir wie Flüsse sind,
Cada instante nueva el agua,
Jeden Augenblick neues Wasser,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque mueren los deseos,
Weil die Begierden sterben,
Por la carne y por el beso,
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el tiempo tiene grietas,
Weil die Zeit Risse hat,
Porque grietas tiene el alma...
Weil Risse die Seele hat...
Porque nada es para siempre,
Weil nichts für immer ist,
Que hasta la belleza cansa,
Dass selbst die Schönheit ermüdet,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
(Bis)
(Wiederholung)
Porque el sentimiento es humo,
Weil das Gefühl Rauch ist,
Y ceniza la palabra,
Und Asche das Wort,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el corazon de darse,
Weil das Herz vom Geben,
Llega un dia que se parte,
Eines Tages zerbricht,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque se vuelven cadenas,
Weil zu Ketten werden,
Lo que fueron cintas blancas,
Was weiße Bänder waren,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque llega a ser rutina,
Weil zur Routine wird,
La caricia mas divina,
Die göttlichste Zärtlichkeit,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque somos como rios,
Weil wir wie Flüsse sind,
Cada instante nueva el agua,
Jeden Augenblick neues Wasser,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque mueren los deseos,
Weil die Begierden sterben,
Por la carne y por el beso,
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el tiempo tiene grietas,
Weil die Zeit Risse hat,
Porque grietas tiene el alma...
Weil Risse die Seele hat...
Porque nada es para siempre,
Weil nichts für immer ist,
Que hasta la belleza cansa,
Dass selbst die Schönheit ermüdet,
El amor acaba...
Die Liebe endet...
Porque el sentimiento es humo...
Weil das Gefühl Rauch ist...
(Coro) El amor acaba
(Chor) Die Liebe endet
Porque se vuelven cadenas...
Weil zu Ketten werden...
(Coro) El amor acaba
(Chor) Die Liebe endet
Lo que fueron cintas blancas...
Was weiße Bänder waren...
(Coro) El amor acaba
(Chor) Die Liebe endet
Porque el tiempo tiene grietas...
Weil die Zeit Risse hat...
(Coro) El amor acaba
(Chor) Die Liebe endet





Авторы: Manuel Alvarez-beigbeder Perez, Alejandra Alvarez Beigbeder Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.