Sergio Vargas - Él se va conmigo - перевод текста песни на немецкий

Él se va conmigo - Sergio Vargasперевод на немецкий




Él se va conmigo
Er geht mit mir
Nuevamente, quedé como ayer, otra vez
Wieder einmal, wie gestern, blieb ich hier, noch einmal
Testigos: mi café, una flor y un mantel
Zeugen: mein Kaffee, eine Blume und eine Tischdecke
Esperando por ti, pregunté al corazón
Während ich auf dich wartete, fragte ich mein Herz
Si esperaba mejor o me iba de allí
Ob ich besser warten oder von hier gehen sollte
Fui mirando el reloj mientras mi corazón
Ich schaute auf die Uhr, während mein Herz
No quería contestar, su dolor me abatió
Nicht antworten wollte, sein Schmerz überwältigte mich
Si lo llegas a ver llorando en su dolor
Wenn du ihn weinen siehst in seinem Schmerz
No quería volver esperando tu amor
Er wollte nicht zurückkehren, wartend auf deine Liebe
Por favor, no lo engañes, vive loco por ti
Bitte, betrüg ihn nicht, er ist verrückt nach dir
Llénate de coraje, se lo debes decir
Nimm deinen Mut zusammen, du musst es ihm sagen
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Déjalo volar, es más, no lo llames más
Lass ihn fliegen, mehr noch, ruf ihn nicht mehr an
Porque él se va conmigo
Denn er geht mit mir
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Déjalo volar, es más, no lo llames más
Lass ihn fliegen, mehr noch, ruf ihn nicht mehr an
Porque él se va conmigo
Denn er geht mit mir
Levántate, mi amigo, le digo al corazón
Steh auf, mein Freund, sage ich zum Herzen
Date unas copas conmigo
Trink ein paar Gläser mit mir
Brindemos por los dos, no me digas que no
Stoßen wir auf uns beide an, sag mir nicht nein
Pues me tienes a mí, anda, dime que
Denn du hast ja mich, komm schon, sag ja
Ella era de los dos
Sie gehörte uns beiden
Por favor, no lo engañes, vive loco por ti
Bitte, betrüg ihn nicht, er ist verrückt nach dir
Llénate de coraje, se lo debes decir
Nimm deinen Mut zusammen, du musst es ihm sagen
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Déjalo volar, es más, no lo llames más
Lass ihn fliegen, mehr noch, ruf ihn nicht mehr an
Porque él se va conmigo
Denn er geht mit mir
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Déjalo volar, es más, no lo llames más
Lass ihn fliegen, mehr noch, ruf ihn nicht mehr an
Porque él se va conmigo
Denn er geht mit mir
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
No maltrates su cariño, ya no juegues con su amor
Misshandle seine Zuneigung nicht, spiel nicht mehr mit seiner Liebe
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Fue bonito lo vivido, pero todo se acabó
Das Erlebte war schön, aber alles ist vorbei
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Si tienes sentimientos, no le causes más dolor
Wenn du Gefühle hast, verursache ihm keinen weiteren Schmerz
Total, de amor no se muere nadie
Im Grunde stirbt niemand an Liebe
¿Oíste?
Hast du gehört?
¿Eh?
Eh?
Total (total, total) es uno más en tu lista del amor
Im Grunde (total, total) ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Amor con amor se paga, calla corazón, calla corazón
Liebe wird mit Liebe bezahlt, schweig Herz, schweig Herz
Total, es uno más en tu lista del amor
Im Grunde ist er nur einer mehr auf deiner Liebesliste
Tal vez si me hubieras querido
Vielleicht, wenn du mich geliebt hättest
Bueno, al final, con tu corazón y yo con el mío
Nun, am Ende, du mit deinem Herzen und ich mit meinem





Авторы: Leopoldo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.