Текст и перевод песни Sergio Vargas - Hasta Cuando
Mira,
Mira
Посмотри,
посмотри
Hasta
Cuando
До
каких
пор
Hasta
Cuando
До
каких
пор
Ententado
dejarte
de
amar
Пытаюсь
перестать
тебя
любить
Pero
no
lo
consigo
Но
не
получается
Y
aunque
tu
me
lo
quieras
negar
И
хотя
ты
мне
это
отрицаешь
Se
que
sueñas
conmigo
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
No
se
puede
ocultar
la
verdad
Правду
не
скроешь
Ya
es
muy
tarde
para
echarse
atras
Уже
слишком
поздно,
чтобы
отступать
Hace
tiempo
dejamos
de
ser
Мы
давно
перестали
быть
Solo
buenos
amigos
Просто
хорошими
друзьями
Tu
has
tratado
de
disimular
Ты
пыталась
скрывать
Pero
estoy
convencido
Но
я
уверен
Que
hace
mucho
dejaste
de
amar
Что
давно
перестала
любить
A
quien
vive
contigo
Того,
с
кем
живешь
Hasta
cuando
lo
vas
a
pensar
До
каких
пор
ты
будешь
об
этом
думать
Dime
cuanto
tendre
que
esperar
Скажи,
сколько
мне
еще
ждать
Si
tu
sabes
amor
que
me
muero
Ведь
ты
же
знаешь,
любовь
моя,
что
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Hasta
cuando
tendre...
que
callar
la
verdad
До
каких
пор
мне
придется...
скрывать
правду
Y
ocultar
que
me
gustas
a
gaviar
И
прятать
то,
что
ты
мне
нравишься
больше
всех
Hasta
cuando
sere...
como
un
amigo
mas
До
каких
пор
я
буду...
всего
лишь
другом
Que
tu
tratas
en
vano
de
ignorar
Которого
ты
тщетно
пытаешься
игнорировать
Hasta
cuando
podre...
resistir
y
aguantar
До
каких
пор
я
смогу...
терпеть
и
выдерживать
Que
me
niegues
los
besos
que
le
das
Те
поцелуи,
которые
ты
ему
даришь
Hasta
cuando
lo
piensas
engañar
До
каких
пор
ты
собираешься
его
обманывать
Enfrenta
de
una
vez
la
realidad
Посмотри
правде
в
глаза
Tu
has
tratado
de
disimular
Ты
пыталась
скрывать
Pero
estoy
convencido
Но
я
уверен
Que
hace
mucho
dejaste
de
amar
Что
давно
перестала
любить
A
quien
vive
contigo
Того,
с
кем
живешь
Hasta
cuando
lo
vas
a
pensar
До
каких
пор
ты
будешь
об
этом
думать
Dime
cuanto
tendre
que
esperar
Скажи,
сколько
мне
еще
ждать
Si
tu
sabes
amor
que
me
muero
Ведь
ты
же
знаешь,
любовь
моя,
что
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Hasta
cuando
tendre...
que
callar
la
verdad
До
каких
пор
мне
придется...
скрывать
правду
Y
ocultar
que
me
gustas
a
gaviar
И
прятать
то,
что
ты
мне
нравишься
больше
всех
Hasta
cuando
sere...
como
un
amigo
mas
До
каких
пор
я
буду...
всего
лишь
другом
Que
tu
tratas
en
vano
de
ignorar
Которого
ты
тщетно
пытаешься
игнорировать
Hasta
cuando
podre...
resistir
y
aguantar
До
каких
пор
я
смогу...
терпеть
и
выдерживать
Que
me
niegues
los
besos
que
le
das
Те
поцелуи,
которые
ты
ему
даришь
Hasta
cuando
lo
piensas
engañar
До
каких
пор
ты
собираешься
его
обманывать
Enfrenta
de
una
vez
tu
realidad
Посмотри
правде
в
глаза
Oye
bien...
Послушай
же...
Tu
realidad
Правде
в
глаза
Si
no...
ma'
pa'
lante
vive
gente
Если
что...
вперёд
полно
света
Y
no
te
digo
ma'
И
я
больше
не
скажу
Hasta
cuando...
hasta
cuando
До
каких
пор...
до
каких
пор
Tendre
que
ocultar
mi
sentimiento
Мне
придется
скрывать
свои
чувства
Hasta
cuando...
hasta
cuando
До
каких
пор...
до
каких
пор
Tendre
que
resignarme
al
olvido
Мне
придется
смириться
с
забвением
Hasta
cuando...
hasta
cuando
До
каких
пор...
до
каких
пор
Tendre
que
denunciar
a
tus
besos
Мне
придется
отказаться
от
твоих
поцелуев
Oye...
te
veo
el
la
esquina
de
siempre
Послушай...
я
вижу
тебя
у
того
же
угла
Oiste...
ayyayai
Слышишь...
ой-ой-ой
No
me
falles
Не
подведи
меня
No
me
vuelva
a
fallar
Больше
не
подводи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Lauret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.