Текст и перевод песни Sergio Vargas - La Ventanita
La Ventanita
The Little Window
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
has
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
Las
azucenas
han
perdido
su
color
The
lilies
have
lost
their
color
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
has
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
No
hago
más
nada
que
extrañar
tu
corazón
I
do
nothing
but
miss
your
heart
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Que
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
That
I
am
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
por
siempre
conmigo
And
to
have
you
with
me
forever
Ser
tu
abrigo
en
las
noches
de
frío
To
be
your
shelter
on
cold
nights
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
has
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
Las
azucenas
han
perdido
su
color
The
lilies
have
lost
their
color
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
has
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Ever
since
you
left
me
No
hago
más
nada
que
extrañarte,
corazón
I
do
nothing
but
miss
you,
my
heart
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Que
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
That
I
am
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
por
siempre
conmigo
And
to
have
you
with
me
forever
Ser
tu
abrigo
en
las
noches
de
frío
To
be
your
shelter
on
cold
nights
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
que
sin
ti
me
come
el
frío
Without
you,
the
cold
consumes
me
¿Oíste?
¡Eh!
You
hear?
Hey!
Suéltame,
suéltame
Let
me
go,
let
me
go
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Que
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
That
I
am
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
por
siempre
conmigo
And
to
have
you
with
me
forever
Que
no
soy
nada
si
no
tengo
tu
cariño
That
I
am
nothing
if
I
don't
have
your
love
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
anymore
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Sin
ti,
qué
funa
es
la
vida
Without
you,
life
is
pointless
Pregúntale
que
si
me
va
dejar
morir
Ask
her
if
she's
going
to
let
me
die
Tanto
tiempo
diciéndote
que
So
long
telling
you
that
Tengo
el
alma
en
pedazos
I
have
my
soul
in
pieces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almanzar Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.