Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes
madre
mia...
Me
decia
mientras
lloraba,
„Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Mutter...“,
das
sagte
sie
zu
mir,
während
sie
weinte,
Nos
miramos
con
sentimientos,
y
le
dije
que
me
marchaba...
Wir
blickten
uns
voller
Gefühl
an,
und
ich
sagte
ihr,
dass
ich
fortginge...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
sagte
meine
Mutter,
als
sie
mich
fortgehen
sah...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
sus
ojos
brillaban
de
tanto
sufrir...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
ihre
Augen
glänzten
vor
lauter
Leid...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
welch
einen
Kummer
ich
habe...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
welch
ein
Kummer
und
welch
ein
Schmerz,
was
für
eine
Art
zu
leiden...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
geeeeeeeehst.“
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero
regresar...
Meine
Mutter,
hör
auf
zu
weinen,
denn
schon
sehr
bald
will
ich
zurückkehren...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
Ich
gehe
auf
der
Suche
nach
meiner
Zukunft
und
einem
würdigen
Leben;
würdig
für
dich...
Yo
se
que
la
distancia
no
te
alejara
de
mi,
decia
mi
madre
al
verme
partir...
„Ich
weiß,
dass
die
Entfernung
dich
nicht
von
mir
trennen
wird“,
sagte
meine
Mutter,
als
sie
mich
fortgehen
sah...
Y
que
tus
20
anos
yo
los
volvere
a
vivir,
sus
labios
temblaban,
no
se
que
sentir...
„Und
dass
ich
deine
20
Jahre
wieder
erleben
werde“,
ihre
Lippen
zitterten,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
tengo...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
welch
einen
Kummer
ich
habe...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
mi,
que
pena
y
que
dolor
que
manera
de
sufrir...
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
gehst“,
welch
ein
Kummer
und
welch
ein
Schmerz,
was
für
eine
Art
zu
leiden...
Es
la
primera
vez
que
te
vas
de
miiiiiiii.
„Es
ist
das
erste
Mal,
dass
du
von
mir
geeeeeeeehst.“
Madre
mia
deja
de
llorar,
que
muy
pronto
quiero
regresar...
Meine
Mutter,
hör
auf
zu
weinen,
denn
schon
sehr
bald
will
ich
zurückkehren...
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna;
digna
para
ti...
Ich
gehe
auf
der
Suche
nach
meiner
Zukunft
und
einem
würdigen
Leben;
würdig
für
dich...
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Voy
en
busca
de
mi
porvenir,
y
una
vida
digna,
digna
para
tiiiii...
Ich
gehe
auf
der
Suche
nach
meiner
Zukunft
und
einem
würdigen
Leben,
würdig
für
diiiiiich...
No
me
llore
mi
viejita,
confie
en
mi,
usted
sabe
que
yo
no
le
fallo...
Weine
nicht,
mein
Mütterchen,
vertrau
mir,
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
im
Stich
lasse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethancourt Alicia Baroni, Bautista Jose Del C Peguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.