Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Rosas
Rosenduft
Perfume
de
rosas
tiene
tu
alma
Rosenduft
hat
deine
Seele
Y
bajo
la
palmera
murmura
el
viento
Und
unter
der
Palme
flüstert
der
Wind
Y
mira,
vida
mía,
si
yo
te
quiero
Und
sieh,
mein
Leben,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Dass
ich
für
dich
seufze
und
sogar
sterbe
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Eine
melodiöse
Note
bringt
mir
der
Wind
Eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
Das
ist
es,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Eine
melodiöse
Note
bringt
mir
der
Wind
Y
eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
Und
das
ist
es,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
(Yo
te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
Te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
(Te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
No
ves
cómo
te
añoro
Siehst
du
nicht,
wie
ich
mich
nach
dir
sehne
Mi
vida,
me
muero
Mein
Leben,
ich
sterbe
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Ich
lebe
in
meiner
Verrücktheit
No
me
envenenan
los
celos
Die
Eifersucht
vergiftet
mich
nicht
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
Mi
terruño
te
quiero
Meine
Heimat
bist
du,
dich
liebe
ich
Te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
Negrita
me
muero
Meine
Kleine,
ich
sterbe
Un
ramo
de
flores
quiero
regalarte
Einen
Blumenstrauß
will
ich
dir
schenken
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Und
was
schon,
und
was
schon,
und
was
schon
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Und
was
schon,
und
was
schon
Bueno
y
qué,
bueno
y
qué
Und
was
schon,
und
was
schon
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Ich
lebe
in
meiner
Verrücktheit
No
me
envenenan
los
celos
Die
Eifersucht
vergiftet
mich
nicht
No
ves
cómo
yo
te
quiero
Siehst
du
nicht,
wie
ich
dich
liebe
No
ves
cómo
yo
me
muero
Siehst
du
nicht,
wie
ich
sterbe
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Melodiöse
Noten
bringt
mir
der
Wind
Y
eso
es,
vida
mía,
que
yo
te
quiero
Und
das
ist
es,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
Bueno
y
qué,
pues
ahí
Und
was
schon,
so
ist
es
eben
Bueno
y
qué,
pues
ahí
Und
was
schon,
so
ist
es
eben
Con
todo
mi
respeto
Mit
all
meinem
Respekt
Hoy
interpreto
a
dos
grandes
Heute
interpretiere
ich
zwei
Große
Maelo
y
Cortijo
Maelo
und
Cortijo
Como
cuando
tú
eras
pobre
Wie
als
du
arm
warst
Te
quiero,
morena
Ich
liebe
dich,
Morena
Tú
eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz
Por
ti
yo
me
muero
Für
dich
sterbe
ich
Mira,
mira,
mira,
mira
Schau,
schau,
schau,
schau
Mira,
mira,
mira,
mira
Schau,
schau,
schau,
schau
Vida
mía,
vida
mía
Mein
Leben,
mein
Leben
Vida
mía,
vida
mía
Mein
Leben,
mein
Leben
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Melodiöse
Noten
bringt
mir
der
Wind
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
Und
das
ist
es,
mein
Leben,
dass
ich
dich
liebe
¡Tuyo
na'más!
Nur
deiner!
(Yo
te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
(Te
quiero)
(Ich
liebe
dich)
Te
quiero
negrita
Ich
liebe
dich,
meine
Kleine
De
aquí
vamos
pa
villa
Von
hier
gehen
wir
ins
Dorf
No
te
pierdas
negrita
Verirr
dich
nicht,
meine
Kleine
Mira,
mira,
mira,
mira
Schau,
schau,
schau,
schau
Mira,
mira,
mira,
mira
Schau,
schau,
schau,
schau
Yo
vivo
en
mi
locoadero
Ich
lebe
in
meiner
Verrücktheit
No
me
envenenan
los
celos
Die
Eifersucht
vergiftet
mich
nicht
No,
no
me
envenenan
los
celos
Nein,
die
Eifersucht
vergiftet
mich
nicht
Ya
cambié
Ich
habe
mich
schon
geändert
¡Tuyo
na'más!
Nur
deiner!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ortiz Escute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.