Sergio Vargas - Que Bueno Verte - перевод текста песни на немецкий

Que Bueno Verte - Sergio Vargasперевод на немецкий




Que Bueno Verte
Wie schön, dich zu sehen
Un beso tuyo marcó la diferencia
Ein Kuss von dir machte den Unterschied
Ese susurro envolvió toda conciencia
Dieses Flüstern umhüllte mein ganzes Bewusstsein
Sin darme cuanta rimaron todos mis versos
Ohne es zu merken, reimten sich all meine Verse
Tantos espacios vacios llenaste en tan poco tiempo
So viele leere Räume fülltest du in so kurzer Zeit
Un beso tuyo cambió toda mi vida
Ein Kuss von dir veränderte mein ganzes Leben
Fue esa humedad de tu boca
Es war die Feuchtigkeit deines Mundes
Que todo alivia
Die alles lindert
Y sin pensarlo siquiera
Und ohne es auch nur zu denken
Mi corazón abrió las puertas
Öffnete mein Herz die Türen
Esas que estaban selladas
Diejenigen, die versiegelt waren
Por el dolor y la pena
Vor Schmerz und Kummer
Que bueno verte
Wie schön, dich zu sehen
Tenerte siempre aquí conmigo
Dich immer hier bei mir zu haben
Amarte tan intensamente
Dich so intensiv zu lieben
Broncear tu piel con mi cariño
Deine Haut mit meiner Zärtlichkeit zu bräunen
Ahogarme en la corriente de tus noches
In der Strömung deiner Nächte zu ertrinken
Sin fantasmas ni reproches
Ohne Phantome oder Vorwürfe
Suspirar al solo roce de tus manos.
Zu seufzen bei der bloßen Berührung deiner Hände.
Que bueno verte
Wie schön, dich zu sehen
Tenerte siempre aquí conmigo
Dich immer hier bei mir zu haben
Amarte tan intensamente
Dich so intensiv zu lieben
Broncear tu piel con mi cariño
Deine Haut mit meiner Zärtlichkeit zu bräunen
Amanecer prendido de tus labios
An deinen Lippen erwachen
Elevándonos al cielo
Uns zum Himmel erhebend
Y morir en ti, y seguir en ti.
Und in dir zu sterben, und in dir weiterzuleben.
Un beso tuyo cambió toda mi vida
Ein Kuss von dir veränderte mein ganzes Leben
Fue esa humedad de tu boca
Es war die Feuchtigkeit deines Mundes
Que todo alivia
Die alles lindert
Y sin pensarlo siquiera
Und ohne es auch nur zu denken
Mi corazón abrió las puertas
Öffnete mein Herz die Türen
Esas que estaban selladas
Diejenigen, die versiegelt waren
Por el dolor y la pena
Vor Schmerz und Kummer
Que bueno verte
Wie schön, dich zu sehen
Tenerte siempre aquí conmigo
Dich immer hier bei mir zu haben
Amarte tan intensamente
Dich so intensiv zu lieben
Broncear tu piel con mi cariño
Deine Haut mit meiner Zärtlichkeit zu bräunen
Ahogarme en la corriente de tus noches
In der Strömung deiner Nächte zu ertrinken
Sin fantasmas ni reproches
Ohne Phantome oder Vorwürfe
Suspirar al solo roce de tus manos.
Zu seufzen bei der bloßen Berührung deiner Hände.
Amanecer prendido de tus labios
An deinen Lippen erwachen
Elevándonos al cielo
Uns zum Himmel erhebend
Y morir en ti, y seguir en ti.
Und in dir zu sterben, und in dir weiterzuleben.
Besándote...
Dich küssend...
Amanecer en ti besandote por dentro...
In dir erwachen, dich von innen küssend...





Авторы: Palmer Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.