Текст и перевод песни Sergio Vargas - Que Te Has Creido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Has Creido
What You Have Come to Believe
Fuiste
para
mí
un
misterio
You
were
a
mystery
to
me
Nunca
me
tomaste
en
serio
You
never
took
me
seriously
Y
aunque
yo
seguí
tu
juego
And
although
I
played
your
game
No
era
ciego
I
wasn't
blind
Tú
buscabas
aventura
You
were
looking
for
adventure
No
querías
ataduras
You
didn't
want
any
strings
attached
Te
marchaste,
ahora
vuelves
You
left,
now
you're
back
Muy
segura
Very
sure
of
yourself
¿Qué
es
lo
que
habrás
pensado?
What
could
you
have
possibly
thought?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
Tú
te
has
equivocado
You
have
made
a
mistake
Ya
yo
no
pienso
volver
contigo
I
don't
plan
on
getting
back
together
with
you
¿Por
quién
me
habrás
tomado?
Who
do
you
think
I
am?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
No
volveré
a
tu
lado
I
will
not
return
to
your
side
Tú
ya
no
puedes
jugar
conmigo
You
can
no
longer
play
with
me
Tú
bien
sabes
que
te
amaba
You
know
very
well
that
I
loved
you
Pero
nada
te
importaba
But
nothing
mattered
to
you
Cuando
menos
lo
esperaba
When
I
least
expected
it
Te
alejabas
You
would
walk
away
Nunca
fuiste
tan
querida
You
were
never
so
loved
Y
ahora
estás
arrepentida
And
now
you're
sorry
Yo
lo
siento
corazón
I'm
sorry,
my
love
Así
es
la
vida
That's
life
¿Qué
es
lo
que
habrás
pensado?
What
could
you
have
possibly
thought?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
Tú
te
has
equivocado
You
have
made
a
mistake
Ya
yo
no
pienso
volver
contigo
I
don't
plan
on
getting
back
together
with
you
¿Por
quién
me
habrás
tomado?
Who
do
you
think
I
am?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
No
volveré
a
tu
lado
I
will
not
return
to
your
side
Tú
ya
no
puedes
jugar
conmigo
You
can
no
longer
play
with
me
¿Qué
es
lo
que
habrás
pensado?
What
could
you
have
possibly
thought?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
Tú
te
has
equivocado
You
have
made
a
mistake
Ya
yo
no
pienso
volver
contigo
I
don't
plan
on
getting
back
together
with
you
¿Por
quién
me
habrás
tomado?
(¿por
quién?)
Who
do
you
think
I
am?
(who?)
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
No
volveré
a
tu
lado
I
will
not
return
to
your
side
Tú
ya
no
puedes
jugar
conmigo
You
can
no
longer
play
with
me
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
(oye)
What
have
you
come
to
believe?
(hey)
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
(mira)
What
have
you
come
to
believe?
(look)
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
¿Qué
es
lo
que
habrás
pensado?
What
could
you
have
possibly
thought?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
Tú
te
has
equivocado
You
have
made
a
mistake
Ya
yo
no
pienso
volver
contigo
I
don't
plan
on
getting
back
together
with
you
¿Por
quién
me
habrás
tomado?
(¿por
quién?)
Who
do
you
think
I
am?
(who?)
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
No
volveré
a
tu
lado
I
will
not
return
to
your
side
Tú
ya
no
puedes
jugar
conmigo
You
can
no
longer
play
with
me
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
¿Qué
es
lo
que
te
has
creído?
What
have
you
come
to
believe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Lauret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.