Sergio Vargas - Ramona - перевод текста песни на немецкий

Ramona - Sergio Vargasперевод на немецкий




Ramona
Ramona
Al conocernos me prometiste
Als wir uns kennenlernten, versprachst du mir,
Darme tu amor para toda la vida
Deine Liebe mir für das ganze Leben zu geben.
Pero muy tarde me he dado cuenta
Aber viel zu spät habe ich bemerkt,
Que me engañabas que me hablabas mentiras
Dass du mich betrogen hast, dass du mir Lügen erzählt hast.
Dejaste que de ti me enamorara
Du hast zugelassen, dass ich mich in dich verliebte
Y me acostumbrara solamente a tu cariño
Und mich nur an deine Zärtlichkeit gewöhnte.
Y ahora estoy pagando mi condena
Und jetzt zahle ich meine Strafe,
Tu no debiste estar conmigo siendo ajena
Du hättest nicht mit mir sein dürfen, da du doch vergeben warst.
Ay no ves cuanto me hiere tu traición
Ach, siehst du nicht, wie sehr dein Verrat mich verletzt?
Yo que soñaba con hacerte solo mía
Ich, der davon träumte, dich ganz zu meiner zu machen,
Con tu error me lastimaste el corazon
Mit deinem Fehler hast du mein Herz verletzt.
Si lo engañaste a el a mi lo mismo me harías
Wenn du ihn betrogen hast, würdest du mir dasselbe antun.
Ayy que lastima me da
Ayy, wie schade für mich,
Aun corre por mis venas
Noch fließt durch meine Adern
La llama de pasion que me dejaste
Die Flamme der Leidenschaft, die du mir hinterlassen hast,
Pero tu eres ajena (bis)
Aber du bist vergeben (bis).
Dejaste que de ti me enamorara
Du hast zugelassen, dass ich mich in dich verliebte
Y me acostumbrara solamente a tu cariño
Und mich nur an deine Zärtlichkeit gewöhnte.
Y ahora estoy pagando mi condena
Und jetzt zahle ich meine Strafe,
Tu no debiste estar conmigo siendo ajena
Du hättest nicht mit mir sein dürfen, da du doch vergeben warst.
No ves cuanto me hiere tu traición
Siehst du nicht, wie sehr dein Verrat mich verletzt?
Yo que soñaba con hacerte solo mía
Ich, der davon träumte, dich ganz zu meiner zu machen,
Con tu error me lastimaste el corazon
Mit deinem Fehler hast du mein Herz verletzt.
Si lo engañaste a el a mi lo mismo me harías
Wenn du ihn betrogen hast, würdest du mir dasselbe antun.
Ayy que lastima me da
Ayy, wie schade für mich,
Aun corre por mis venas
Noch fließt durch meine Adern
La llama de pasion que me dejaste
Die Flamme der Leidenschaft, die du mir hinterlassen hast,
Pero tu eres ajena (bis)
Aber du bist vergeben (bis).
Me rompiste el corazon
Du hast mein Herz gebrochen,
Jugaste con mi amor
Hast mit meiner Liebe gespielt.
Ajena eres ajena
Vergeben, du bist vergeben.
Eres ajena sigues siendo ajena
Du bist vergeben, bleibst vergeben.
Eres ajena sigues siendo ajena
Du bist vergeben, bleibst vergeben.
Que me enamore...
Dass ich mich verliebte...





Авторы: Wayne Mabel, Gilbert L Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.