Текст и перевод песни Sergio Vargas - Si Algun Día la Ves
Si Algun Día la Ves
If You Ever See Her
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She's
gone
and
I
refuse
to
believe
she's
gone
Y
tú
que
viajas,
si
algún
día
la
ves...
And
you
who
travel,
if
you
ever
see
her...
Cuéntamelo,
cuéntamelo
Tell
me,
tell
me
Dime
si
lleva
en
su
pelo
el
olor
Tell
me
if
her
hair
still
carries
the
scent
De
lo
que
quise
que
fuera
el
amor
Of
what
I
wanted
love
to
be
Si
aún
soy
el
dueño
de
su
gran
sueño
If
I'm
still
the
master
of
her
great
dream
Prométeme
que
si
la
ves
Promise
me
that
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel,
lo
que
puse
yo...
You
won't
put
on
her
skin
what
I
did...
Delirios...
delirios
Raving...
raving
Yo
la
abracé
sin
miedo
y
me
abrazó
I
embraced
her
without
fear
and
she
embraced
me
Y
aún
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
me
Que
me
quemó
su
brillo,
¡ay!,
su
brillo
That
her
brilliance
burned
me,
oh,
her
brilliance
Tiene
la
edad
del
primer
corazón
She
has
the
age
of
the
first
heart
Del
rey
de
Arabia,
de
las
bodas
de
amor
Of
the
Arabian
King,
of
the
wedding
of
love
De
una
flor
desnuda,
de
una
historia
muda
Of
a
naked
flower,
of
a
silent
tale
Yo
que
una
noche
la
dejé
escapar
I
who
let
her
get
away
one
night
Y
me
reí,
sin
saber
llorar
And
I
laughed,
without
knowing
how
to
cry
Si
la
ves
perdida,
dile
que
cambie
de
vida
If
you
see
her
lost,
tell
her
to
change
her
life
Prométeme
que
si
la
ves
Promise
me
that
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel,
lo
que
puse
yo...
You
won't
put
on
her
skin
what
I
did...
Delirios...
delirios
Raving...
raving
Yo
la
abracé,
sin
miedo
me
abrazó
I
embraced
her,
without
fear
she
embraced
me
Y
aún
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
me
Que
me
quemó
su
brillo...
su
brillo
That
her
brilliance
burned
me...
her
brilliance
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She's
gone
and
I
refuse
to
believe
she's
gone
Y
tú
que
viajas,
si
algún
día
la
ves...
And
you
who
travel,
if
you
ever
see
her...
Cuéntamelo,
sí,
cuéntamelo
Tell
me,
yes,
tell
me
Dile
que
estoy
dispuesto
a
dar...
Tell
her
I'm
willing
to
give...
Todo
por
ella
y
mucho
más
Everything
for
her
and
much
more
- ¡Mira,
mira!
- Look,
look!
- Dile
que
si
me
va
a
dejar
morir
- Tell
her
if
she's
going
to
let
me
die
- ¡Oi'te,
eh!
- Hey,
listen!
Prométeme
que
si
la
ves
Promise
me
that
if
you
see
her
No
pondrás
en
su
piel,
lo
que
puse
yo...
You
won't
put
on
her
skin
what
I
did...
Delirios...
delirios
Raving...
raving
Yo
la
abracé,
sin
miedo
me
abrazó
I
embraced
her,
without
fear
she
embraced
me
Y
aún
me
escuece
el
fuego
And
the
fire
still
burns
me
Que
me
quemó
su
brillo...
su
brillo
That
her
brilliance
burned
me...
her
brilliance
Se
fue
y
me
niego
a
creer
que
se
fue
She's
gone
and
I
refuse
to
believe
she's
gone
Y
tú
que
viajas
si
algún
día
la
ves
And
you
who
travel
if
you
ever
see
her
Cuéntamelo,
cuéntamelo
Tell
me,
tell
me
Dile
que
estoy
dispuesto
a
dar...
Tell
her
I'm
willing
to
give...
Todo
por
ella
y
mucho
más...
Everything
for
her
and
much
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.