Sergio Vargas - Si Algun Día la Ves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Vargas - Si Algun Día la Ves




Si Algun Día la Ves
If You Ever See Her
Se fue y me niego a creer que se fue
She's gone and I refuse to believe she's gone
Y que viajas, si algún día la ves...
And you who travel, if you ever see her...
Cuéntamelo, cuéntamelo
Tell me, tell me
Dime si lleva en su pelo el olor
Tell me if her hair still carries the scent
De lo que quise que fuera el amor
Of what I wanted love to be
Si aún soy el dueño de su gran sueño
If I'm still the master of her great dream
Prométeme que si la ves
Promise me that if you see her
No pondrás en su piel, lo que puse yo...
You won't put on her skin what I did...
Delirios... delirios
Raving... raving
Yo la abracé sin miedo y me abrazó
I embraced her without fear and she embraced me
Y aún me escuece el fuego
And the fire still burns me
Que me quemó su brillo, ¡ay!, su brillo
That her brilliance burned me, oh, her brilliance
Tiene la edad del primer corazón
She has the age of the first heart
Del rey de Arabia, de las bodas de amor
Of the Arabian King, of the wedding of love
De una flor desnuda, de una historia muda
Of a naked flower, of a silent tale
Yo que una noche la dejé escapar
I who let her get away one night
Y me reí, sin saber llorar
And I laughed, without knowing how to cry
Si la ves perdida, dile que cambie de vida
If you see her lost, tell her to change her life
Prométeme que si la ves
Promise me that if you see her
No pondrás en su piel, lo que puse yo...
You won't put on her skin what I did...
Delirios... delirios
Raving... raving
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
I embraced her, without fear she embraced me
Y aún me escuece el fuego
And the fire still burns me
Que me quemó su brillo... su brillo
That her brilliance burned me... her brilliance
Se fue y me niego a creer que se fue
She's gone and I refuse to believe she's gone
Y que viajas, si algún día la ves...
And you who travel, if you ever see her...
Cuéntamelo, sí, cuéntamelo
Tell me, yes, tell me
Dile que estoy dispuesto a dar...
Tell her I'm willing to give...
Todo por ella y mucho más
Everything for her and much more
(...)
(...)
- ¡Mira, mira!
- Look, look!
- Dile que si me va a dejar morir
- Tell her if she's going to let me die
- ¡Oi'te, eh!
- Hey, listen!
(...)
(...)
Prométeme que si la ves
Promise me that if you see her
No pondrás en su piel, lo que puse yo...
You won't put on her skin what I did...
Delirios... delirios
Raving... raving
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
I embraced her, without fear she embraced me
Y aún me escuece el fuego
And the fire still burns me
Que me quemó su brillo... su brillo
That her brilliance burned me... her brilliance
Se fue y me niego a creer que se fue
She's gone and I refuse to believe she's gone
Y que viajas si algún día la ves
And you who travel if you ever see her
Cuéntamelo, cuéntamelo
Tell me, tell me
Dile que estoy dispuesto a dar...
Tell her I'm willing to give...
Todo por ella y mucho más...
Everything for her and much more...





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.