Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vacilándome
Du spielst mit mir
Tu
quieres
el
olvido
y
yo
Du
willst
das
Vergessen
und
ich
Sigo
aferrandome
kralle
mich
weiter
fest
Al
sueno
y
la
utopia
de
an
den
Traum
und
die
Utopie,
Seguir
amandote.
dich
weiter
zu
lieben.
No
encuentras
ya
satisfaccion
Du
findest
keine
Befriedigung
mehr,
Mas
que
humillandome
außer
darin,
mich
zu
demütigen.
Y
no
me
importa,
ves,
Und
es
ist
mir
egal,
siehst
du,
Sigo
esperandote,
emborrachandome
ich
warte
weiter
auf
dich,
betrinke
mich
Con
tus
recuerdos,
mit
deinen
Erinnerungen,
Tus
desaires
y
mis
miedos...
deinen
Zurückweisungen
und
meinen
Ängsten...
Tu,
vacilandome...
Du,
spielst
mit
mir...
Y
yo,
esperandote.
Und
ich,
warte
auf
dich.
Tu
sabes
cuanta
gente
hay
Du
weißt,
wie
viele
Leute
es
gibt,
Que
va
burlandose
die
sich
lustig
machen
Y
espera
que
este
amor,
sin
mas,
und
warten,
dass
diese
Liebe,
einfach
so,
Vaya
apagandose
erlischt.
Que
yo
te
olvide
puede
ser
Dass
ich
dich
vergesse,
könnte
nur
geschehen,
Aniquilandome
indem
ich
mich
selbst
vernichte.
Y
no
me
importa,
ves,
Und
es
ist
mir
egal,
siehst
du,
Sigo
esperandote,
emborrachandome
ich
warte
weiter
auf
dich,
betrinke
mich
Con
tus
recuerdos,
mit
deinen
Erinnerungen,
Tus
desaires
y
mis
miedos...
deinen
Zurückweisungen
und
meinen
Ängsten...
Tu,
vacilandome...
Du,
spielst
mit
mir...
Y
yo,
esperandote.
Und
ich,
warte
auf
dich.
Y
yo
esperando
cada
noche
entre
las
sombras
Und
ich
warte
jede
Nacht
zwischen
den
Schatten
De
mis
dudas
un
final
meiner
Zweifel
auf
ein
Ende
A
esta
zozobra
que
me
angustia,
que
me
nombra,
dieser
Unruhe,
die
mich
quält,
die
mich
benennt,
Lo
que
tu
ya
no
me
das
das,
was
du
mir
nicht
mehr
gibst.
Pretendes
ignorarme
Du
tust
so,
als
würdest
du
mich
ignorieren
Y
tu
consigues
enervarme
mas
y
mas
und
du
schaffst
es,
mich
mehr
und
mehr
zu
entnerven.
Borrar
de
un
golpe
nuestro
ayer
Mit
einem
Schlag
unser
Gestern
auszulöschen,
Igual
que
borras
un
papel...
so
wie
du
ein
Papier
ausradierst...
Tu,
vacilandome...
Du,
spielst
mit
mir...
Y,
yo
esperandote.
Und
ich,
warte
auf
dich.
(Solo
orquesta)
(Orchester-Solo)
Y
no
me
importa,
ves,
Und
es
ist
mir
egal,
siehst
du,
Sigo
esperandote,
emborrachandome
ich
warte
weiter
auf
dich,
betrinke
mich
Con
tus
recuerdos,
mit
deinen
Erinnerungen,
Tus
desaires
y
mis
miedos...
deinen
Zurückweisungen
und
meinen
Ängsten...
Tu
vacilandome
y
yo,
esperandote.
Du
spielst
mit
mir
und
ich,
warte
auf
dich.
Y
yo
esperando
cada
noche
entre
las
sombras
Und
ich
warte
jede
Nacht
zwischen
den
Schatten
De
mis
dudas
un
final
meiner
Zweifel
auf
ein
Ende
A
esta
zozobra
que
me
angustia,
que
me
nombra
dieser
Unruhe,
die
mich
quält,
die
mich
benennt,
Lo
que
tu
ya
no
me
das
das,
was
du
mir
nicht
mehr
gibst.
Pretendes
ignorarme
Du
tust
so,
als
würdest
du
mich
ignorieren
Y
tu
consigues
enervarme
mas
y
mas
und
du
schaffst
es,
mich
mehr
und
mehr
zu
entnerven.
Borrar
de
un
golpe
nuestro
ayer
Mit
einem
Schlag
unser
Gestern
auszulöschen,
Igual
que
borras
un
papel...
so
wie
du
ein
Papier
ausradierst...
Tu,
vacilandome...
Du,
spielst
mit
mir...
Y,
yo
esperandote.
Und
ich,
warte
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.