Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
faltan
palabras
para
decirte
Weil
Worte
fehlen,
um
es
dir
zu
sagen
Porque
sobran
razones
para
explicarte
Weil
es
zu
viele
Gründe
gibt,
um
es
dir
zu
erklären
Porque
cuento
los
días
de
aquí
hasta
mayo
Weil
ich
die
Tage
zähle
von
hier
bis
Mai
Porque
pasa
la
vida
Weil
das
Leben
vergeht
Y
te
sigo
amando
Und
ich
dich
immer
noch
liebe
Porque
tiemblan
mis
manos
cuando
las
tuyas
Weil
meine
Hände
zittern,
wenn
deine
Me
hacen
una
caricia
de
contrabando
Mir
heimlich
eine
Zärtlichkeit
schenken
Porque
tiene
sentido
por
ti
la
vida
Weil
das
Leben
durch
dich
Sinn
ergibt
Porque
tanto
te
quiero
y
porque
te
extraño
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
und
weil
ich
dich
vermisse
Y
contigo
se
abrieron
de
nuevo
a
la
vida
mis
cansados
brazos
Und
mit
dir
öffneten
sich
meine
müden
Arme
wieder
dem
Leben
Y
se
fueron
los
fríos
se
acabaron
las
penas
y
el
calor
de
tus
labios
Und
die
Kälte
wich,
die
Sorgen
endeten
und
die
Wärme
deiner
Lippen
Nació
el
amor
Die
Liebe
wurde
geboren
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre
Porque
con
nada
compro
lo
que
tú
me
has
dado
Weil
ich
mit
nichts
kaufen
kann,
was
du
mir
gegeben
hast
Pero
si
de
algo
sirve
lo
que
he
ganado
Aber
wenn
das,
was
ich
verdient
habe,
irgendetwas
nützt
Sin
pensarlo
si
quiera
todo
lo
cambio
Ohne
auch
nur
darüber
nachzudenken,
tausche
ich
alles
ein
Por
compartir
la
vida
junto
a
tu
lado
Um
das
Leben
an
deiner
Seite
zu
teilen
Y
contigo
se
abrieron
de
nuevo
a
la
vida
mis
cansados
brazos
Und
mit
dir
öffneten
sich
meine
müden
Arme
wieder
dem
Leben
Y
se
fueron
los
fríos
se
acabaron
las
penas
y
el
calor
de
tus
labios
Und
die
Kälte
wich,
die
Sorgen
endeten
und
die
Wärme
deiner
Lippen
Nació
el
amor
Die
Liebe
wurde
geboren
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
30
años.
Wie
nie
zuvor
im
Leben
meiner
30
Jahre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.