Sergio Vega "El Shaka" - A Cada Instante - перевод текста песни на немецкий

A Cada Instante - Sergio Vega "El Shaka"перевод на немецкий




A Cada Instante
Jeden Augenblick
A cada instante te traigo en mis pensamientos
Jeden Augenblick trage ich dich in meinen Gedanken
A cada instante veo tus negros ojos
Jeden Augenblick sehe ich deine schwarzen Augen
Oigo en mis noches palabras de ternura
Ich höre in meinen Nächten Worte der Zärtlichkeit
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Dann wache ich auf und betrachte deine Schönheit
Que lindo pelo, que hermosa voz
Welch schönes Haar, welch schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Dunkelhaarige, gib mir deine Liebe
A cada instante tengo recuerdos tuyos
Jeden Augenblick habe ich Erinnerungen an dich
A cada instante miro tus negros ojos
Jeden Augenblick schaue ich in deine schwarzen Augen
Oigo en mis noches palabras de ternura
Ich höre in meinen Nächten Worte der Zärtlichkeit
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Dann wache ich auf und betrachte deine Schönheit
Que lindo pelo, que hermosa voz
Welch schönes Haar, welch schöne Stimme
Morena linda bien de mi amor
Schöne Dunkelhaarige, Schatz meiner Liebe
A cada instante te traigo en mis pensamientos
Jeden Augenblick trage ich dich in meinen Gedanken
A cada instante me trae tu voz el viento
Jeden Augenblick bringt mir der Wind deine Stimme
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Deine weißen Hände streicheln mich in meinen Träumen
Y por mi cuello se enreda tu cabello
Und um meinen Hals windet sich dein Haar
Que lindo pelo, que hermosa voz
Welch schönes Haar, welch schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Dunkelhaarige, gib mir deine Liebe
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
Wann, wann, wann, wann wirst du kommen
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto ya
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm bald zurück
A cada instante tengo recuerdos tuyos
Jeden Augenblick habe ich Erinnerungen an dich
A cada instante miro tus negros ojos
Jeden Augenblick schaue ich in deine schwarzen Augen
Oigo en mis noches palabras de ternura
Ich höre in meinen Nächten Worte der Zärtlichkeit
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Dann wache ich auf und betrachte deine Schönheit
Que lindo pelo, que hermosa voz
Welch schönes Haar, welch schöne Stimme
Morena linda bien de mi amor
Schöne Dunkelhaarige, Schatz meiner Liebe
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
Wann, wann, wann, wann wirst du kommen
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve pronto ya
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm bald zurück
A cada instante te traigo en mis pensamientos
Jeden Augenblick trage ich dich in meinen Gedanken
A cada instante me trae tu voz el viento
Jeden Augenblick bringt mir der Wind deine Stimme
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Deine weißen Hände streicheln mich in meinen Träumen
Y por mi cuello se enreda tu cabello
Und um meinen Hals windet sich dein Haar
Que lindo pelo, que hermosa voz
Welch schönes Haar, welch schöne Stimme
Morena linda dame tu amor
Schöne Dunkelhaarige, gib mir deine Liebe





Авторы: Guillermo Garcia Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.