Sergio Vega "El Shaka" - Ayúdame A Vivir - перевод текста песни на немецкий

Ayúdame A Vivir - Sergio Vega "El Shaka"перевод на немецкий




Ayúdame A Vivir
Hilf mir zu leben
Ayudame a vivir mejor la vida
Hilf mir, das Leben besser zu leben
Arrancame la fe que esta pérdida
Reiß mir den Glauben heraus, der verloren ist
Ayudame a querer con toda mi alma
Hilf mir, mit ganzer Seele zu lieben
Por que sin tu cariño la vida se me acava
Denn ohne deine Zuneigung endet mein Leben
Arrancame los besos que me quedan
Reiß mir die Küsse weg, die mir bleiben
No quiero de tu amor me quede nada
Ich will nicht, dass von deiner Liebe etwas übrig bleibt
No quiero que despues de estar con tigo
Ich will nicht, dass nach der Zeit mit dir
Me quede de cariño una gotita mas.
Auch nur ein Tröpfchen Zuneigung für mich übrig bleibt.
Ayudame a vivir la vida
Hilf mir, das Leben zu leben
Ayudame a sentir amor
Hilf mir, Liebe zu fühlen
Ayudame a vivir la vida
Hilf mir, das Leben zu leben
Ayudame a sentir calor
Hilf mir, Wärme zu fühlen
Por que vida es el amor
Denn Leben ist Liebe
Agranda mi sufrir .
Vergrößere mein Leid.
Ayudame a vivir un poco...
Hilf mir ein wenig zu leben...
Arrancame los besos que me quedan
Reiß mir die Küsse weg, die mir bleiben
No quiero de tu amor me quede nada.
Ich will nicht, dass von deiner Liebe etwas übrig bleibt.
No quiero que despues de estar con tigo
Ich will nicht, dass nach der Zeit mit dir
Me quede de cariño una gotita mas.
Auch nur ein Tröpfchen Zuneigung für mich übrig bleibt.
Ayudame a vivir la vida
Hilf mir, das Leben zu leben
Ayudame a sentir amor
Hilf mir, Liebe zu fühlen
Ayudame a vivir la vida
Hilf mir, das Leben zu leben
Ayudame a sentir calor
Hilf mir, Wärme zu fühlen
Por que vida es el amor
Denn Leben ist Liebe
Agranda mi sufrir
Vergrößere mein Leid
Ayudame a vivir un poco.
Hilf mir ein wenig zu leben.





Авторы: Mario Rodriguez De Hoyos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.