Sergio Vega "El Shaka" - Cuando Te Lavas la Cara - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Lavas la Cara - Sergio Vega "El Shaka"перевод на немецкий




Cuando Te Lavas la Cara
Wenn du dir das Gesicht wäschst
Dices que piensas que pienso
Du sagst, du denkst, dass ich denke,
Que ya no te quiero
Dass ich dich nicht mehr liebe,
Porque va en aumento
Weil deine Kleidergröße
Una talla en tu vestido
zunimmt.
¿Sabes que Cupido
Weißt du, dass Amor
No entiende de eso?
Nichts davon versteht?
Que aumenten los años contigo
Lass die Jahre mit dir zunehmen,
Qué importa si también aumentaste kilos
Was macht es schon, wenn du auch Kilos zugenommen hast.
Me gusta que seas vanidosa, pero
Ich mag es, dass du eitel bist, aber
Más me gusta soñarte mis esposa
Mehr mag ich es, von dir als meiner Frau zu träumen.
Y es verdad que con el maquillaje
Und es ist wahr, dass du mit dem Make-up
Te miras divina
göttlich aussiehst,
No puedo negarme
Das kann ich nicht leugnen.
Y aunque cuando te vas a la cama
Und auch wenn du ins Bett gehst
Y te lavas la cara
Und dir das Gesicht wäschst,
Vuelvo a enamorarme
Verliebe ich mich wieder neu.
Muchas gracias por ese "te amo"
Vielen Dank für dieses „Ich liebe dich“,
Que está en las uñas que te has decorado
Das auf den Nägeln steht, die du dir verziert hast.
Aunque cuando estamos en la cama
Auch wenn wir im Bett sind,
Prefiero que sean tus uñas naturales
Bevorzuge ich, dass es deine natürlichen Nägel sind,
Las que claven en mi espalda
Die sich in meinen Rücken krallen.
Dices que el maldito espejo
Du sagst, der verdammte Spiegel
Te ha estado advirtiendo que has ganado peso
Hat dich gewarnt, dass du zugenommen hast.
Una talla en tu vestido
Eine Kleidergröße mehr
Es más divertido
Ist lustiger
Para este travieso
Für diesen Schelm.
Que aumente el amor que me tienes
Lass die Liebe zunehmen, die du für mich hast,
Qué importa si comes miles de pasteles
Was macht es schon, wenn du tausende Kuchen isst.
Y es verdad que con el maquillaje
Und es ist wahr, dass du mit dem Make-up
Te miras divina
göttlich aussiehst,
No puedo negarme
Das kann ich nicht leugnen.
Y aunque cuando te vas a la cama
Und auch wenn du ins Bett gehst
Y te lavas la cara
Und dir das Gesicht wäschst,
Vuelvo a enamorarme
Verliebe ich mich wieder neu.
Muchas gracias por ese "te amo"
Vielen Dank für dieses „Ich liebe dich“,
Que está en las uñas que te has decorado
Das auf den Nägeln steht, die du dir verziert hast.
Aunque cuando estamos en la cama
Auch wenn wir im Bett sind,
Prefiero que sean tus uñas naturales
Bevorzuge ich, dass es deine natürlichen Nägel sind,
Las que claven en mi espalda
Die sich in meinen Rücken krallen.





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.