Sergio Vega "El Shaka" - Disculpe Usted - перевод текста песни на немецкий

Disculpe Usted - Sergio Vega "El Shaka"перевод на немецкий




Disculpe Usted
Entschuldigen Sie
Disculpe usted, no quiero molestarlo
Entschuldigen Sie, ich will Sie nicht stören
Es necesario decirle unas palabras
Es ist notwendig, Ihnen einige Worte zu sagen
Yo muy bien que hoy, camina de su mano
Ich weiß sehr gut, dass sie heute an Ihrer Hand geht
Igual que ya hace un año, ella lo hacía conmigo
Genauso wie sie es vor einem Jahr mit mir tat
Le voy aconsejar, del modo más amable
Ich möchte Ihnen raten, auf die freundlichste Weise
Que creo indispensable decirle unas palabras
Ich halte es für unerlässlich, Ihnen einige Worte zu sagen
No quiero que le pase lo que paso conmigo
Ich will nicht, dass Ihnen passiert, was mir passiert ist
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
Und dass Sie den Himmel verlieren, jetzt wo Sie ihn erreicht haben
Le gusta mucho que le lleven serenata
Sie mag es sehr, wenn man ihr ein Ständchen bringt
Que la despierten con un beso en las mañanas
Dass man sie morgens mit einem Kuss weckt
Que le regalen una hermosa rosa roja
Dass man ihr eine schöne rote Rose schenkt
Ese detalle es el que más la vuelve loca
Diese Geste ist es, die sie am meisten verrückt macht
Mas nunca dude de su amor, que es de esperarse
Aber zweifeln Sie niemals an ihrer Liebe, das ist gewiss
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Sie ist treuer, als Sie sich vorstellen können
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Lassen Sie es sich niemals in den Sinn kommen, sie zu betrügen
Eso mi amigo, eso la mata
Das, mein Freund, das bringt sie um
Le voy aconsejar, del modo más amable
Ich möchte Ihnen raten, auf die freundlichste Weise
Que creo indispensable decirle unas palabras
Ich halte es für unerlässlich, Ihnen einige Worte zu sagen
No quiero que le pase lo que paso conmigo
Ich will nicht, dass Ihnen passiert, was mir passiert ist
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
Und dass Sie den Himmel verlieren, jetzt wo Sie ihn erreicht haben
Le gusta mucho que le lleven serenata
Sie mag es sehr, wenn man ihr ein Ständchen bringt
Que la despierten con un beso en las mañanas
Dass man sie morgens mit einem Kuss weckt
Que le regalen una hermosa rosa roja
Dass man ihr eine schöne rote Rose schenkt
Ese detalle es el que más la vuelve loca
Diese Geste ist es, die sie am meisten verrückt macht
Mas nunca dude de su amor, que es de esperarse
Aber zweifeln Sie niemals an ihrer Liebe, das ist gewiss
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
Sie ist treuer, als Sie sich vorstellen können
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Lassen Sie es sich niemals in den Sinn kommen, sie zu betrügen
Eso mi amigo, eso la mata
Das, mein Freund, das bringt sie um





Авторы: Martinez Escamilla Felipe Segundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.