Текст и перевод песни Sergio Vega "El Shaka" - Dueño de Ti
Voy
a
bendecir
tu
nombre
Благословлю
твое
имя
Mi
vida,
voy
a
ser
el
hombre
Моя
жизнь,
стану
тем
мужчиной
Que
grite
a
los
cuatro
vientos
te
quiero
Который
на
все
четыре
стороны
закричит,
что
любит
тебя
Voy
a
regalarte
rosas
Буду
дарить
тебе
розы
Hermosas,
voy
a
confesarte
Прекрасные,
признаюсь
Preciosa,
que
si
tú
me
besas
yo
pierdo
la
razón
Прелестная,
если
ты
меня
поцелуешь,
я
потеряю
рассудок
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
Ты
постоянно
держишь
меня
на
своем
крючке
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
de
mí
Ведь
знаешь,
что
одним
лишь
поцелуем
завладеваешь
мной
Tú
me
matas
con
esa
mirada
Ты
убиваешь
меня
этим
взглядом
Me
tienes
con
cada
palabra
Ты
держишь
меня
каждым
словом
Me
dices
con
cada
segundo
que
paso,
junto
a
ti
Ты
говоришь
мне
каждую
секунду,
что
я
провожу
рядом
с
тобой
Y
aunque
sea
un
Don
Juan,
ahora
soy
И
хотя
я
и
ловелас,
теперь
я
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
Я
твой
раб,
твой
посыльный,
я
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Твой
кот,
твой
стрелок,
я
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
То,
чем
тебе
угодно,
только
никогда
не
бросай
меня
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos,
el
Я
собака,
которая
следует
за
твоими
шагами,
тот
Mendigo
que
con
tan
solo
un
beso
se
Нищий,
который
одним
лишь
поцелуем
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Превращается
во
что-то
большее
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Только
чтобы
быть
владельцем
тебя
Voy
a
bendecir
tu
nombre
Благословлю
твое
имя
Mi
vida
voy
a
ser
el
hombre
Моя
жизнь,
стану
тем
мужчиной
Modelo
que
jamás
te
diga
mentiras
Образцом,
который
никогда
не
говорит
тебе
лжи
Voy
a
regalarte
un
cofre
Подарю
тебе
шкатулку
Pequeño,
donde
yo
he
guardado
Маленькую,
в
которой
я
сховал
Mis
sueños
de
tenerte
a
ti
a
cada
día
Свои
мечты
о
том,
чтобы
каждый
день
иметь
тебя
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
Ты
постоянно
держишь
меня
на
своем
крючке
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
de
mí
Ведь
знаешь,
что
одним
лишь
поцелуем
завладеваешь
мной
Tú
me
matas
con
esa
mirada
Ты
убиваешь
меня
этим
взглядом
Me
tienes
con
cada
palabra
Ты
держишь
меня
каждым
словом
Me
dices
con
cada
segundo
que
paso
junto
a
ti
Ты
говоришь
мне
каждую
секунду,
что
я
провожу
рядом
с
тобой
Y
aunque
sea
un
Don
Juan,
ahora
soy
И
хотя
я
и
ловелас,
теперь
я
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
Я
твой
раб,
твой
посыльный,
я
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Твой
кот,
твой
стрелок,
я
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
То,
чем
тебе
угодно,
только
никогда
не
бросай
меня
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos,
el
Я
собака,
которая
следует
за
твоими
шагами,
тот
Mendigo
que
con
tan
solo
un
beso
se
Нищий,
который
одним
лишь
поцелуем
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Превращается
во
что-то
большее
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Только
чтобы
быть
владельцем
тебя
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Только
чтобы
быть
владельцем
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: López, Luis E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.