Текст и перевод песни Sergio Vega "El Shaka" - El Cajoncito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
rancho
el
Cajoncito
At
the
Cajoncito
ranch
Terminaron
dos
heridas
Two
wounds
were
ended
Y
a
Javier
Torres
señores
And
Javier
Torres,
ladies
and
gentlemen
Le
amargaron
ese
dia
They
spoiled
that
day
Le
pegaron
donde
duele,
They
hit
him
where
it
hurt
Dejaron
la
fiel
herida.
They
left
the
faithful
wound.
Javier
Torres
anda
herido
Javier
Torres
is
injured
Y
le
anda
hirviendo
la
sangre
And
his
blood
is
boiling
Dice
que
sus
asesinos
He
says
his
killers
Jamas
podrá
perdonarles
Can
never
be
forgiven
Por
que
todo
el
Cajoncito
Because
everywhere
in
Cajoncito
Le
trae
recuerdos
muy
grandes.
Brings
him
such
great
memories.
Si
me
tenían
programado
If
I
was
scheduled
Ahí
nos
veremos
despues
We'll
see
each
other
there
later
Ya
se
les
volteó
el
chirrion
The
wheel
has
already
turned
Y
ahora
van
las
de
al
revés
And
now
it's
upside
down
Yo
no
creo
irme
primero
I
don't
expect
to
go
first
Ni
tampoco
irme
despues.
Nor
to
go
later.
Saludos
a
la
gente
de
Culiacán
Sinaloa!
Greetings
to
the
people
of
Culiacán
Sinaloa!
Compa
y
ahi
les
va
su
corrido
señores
And
that's
how
the
corrido
goes
for
you,
folks
En
Caná
mataron
hombre
In
Caná
they
killed
a
man
Ya
no
le
hagan
al
cobarde
Don't
act
like
a
coward
A
mi
me
gusta
el
peligro
I
like
danger
Si
es
que
quieren
acabarme
If
you
want
to
finish
me
off
A
mi
me
persina
un
cura
A
priest
will
bless
me
Y
me
santiguan
los
frayles.
And
the
friars
will
guard
me.
Quieren
llevarme
a
la
iglesia
They
want
to
take
me
to
church
El
gobierno
y
enemigos
The
government
and
enemies
El
chamuco
del
infierno
The
devil
from
hell
Se
ofreció
pa
mi
padrino
Offered
to
be
my
godfather
Nomas
que
pa
bautizarme
Only
that
to
baptize
me
Van
a
batallar
conmigo.
They
will
have
to
fight
with
me.
De
Culiacán
a
los
llanos
From
Culiacán
to
the
plains
Está
cortito
el
camino
The
road
is
short
Ya
saben
donde
encontrarme
You
know
where
to
find
me
Le
aviso
a
mis
enemigos
I
warn
my
enemies
Ya
no
maten
inocentes
Don't
kill
innocent
people
anymore
Vengan
a
acabar
conmigo.
Come
and
finish
me
off.
Los
valientes
de
palabra
Brave
people
in
words
Son
ligeros
de
pezuña
Are
light
on
their
feet
Mil
veces
muere
el
cobarde
The
coward
dies
a
thousand
times
Y
el
valiente
nomas
una
And
the
brave
only
once
Y
Javier
lo
desmostró
And
Javier
proved
it
Desde
que
estaba
en
la
cuna.
Ever
since
he
was
in
the
cradle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Villarreal Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.