Текст и перевод песни Sergio Vega "El Shaka" - El Santo de la Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Santo de la Palma
The Saint of La Palma
De
plano
te
dio
la
espalda
Totally,
it
turned
its
back
on
you
Bien
lo
sabes
que
el
billete,
todo
lo
compra
y
la
calma,
Well,
you
know
that
money
buys
everything
and
calmness
Y
da
el
milagro
pariente
al
Gran
Santo
de
la
Palma.
And
it
gives
the
miracle,
relative,
to
the
Great
Saint
of
La
Palma.
Ah
esta
imagen
la
respetan,
y
mas
porque
tiene
vida,
Ah,
this
image
is
respected,
and
even
more
so
because
it
has
life
Minimo
por
avionetas,
muchos
angeles
lo
cuidan,
As
a
minimum,
many
angels
take
care
of
it
by
plane
De
Negro
su
Vestimenta
y
con
Grado
de
Suicida
Dressed
in
black
and
with
the
rank
of
suicide
bomber
Pa
que
caigan
de
rodillas,
esos
que
no
son
creyentes,
So
that
they
fall
to
their
knees,
those
who
do
not
believe
Auna
señal
te
castiga,
o
te
llena
de
billetes,
He
punishes
you
with
a
sign
or
showers
you
with
bills
Si
Buscas
Que
Te
Bendiga
Tendras
Que
Ser
Obediente
If
you
are
looking
for
him
to
bless
you,
you
will
have
to
be
obedient
Este
santo
es
poderoso
y
lo
respalda
san
judas
This
saint
is
powerful,
and
St.
Jude
supports
him
Dale
tu
ficha
al
mañoso
que
tenga
fe
y
tu
lo
ayudas
Give
your
token
to
the
cunning
one
who
has
faith
and
you
help
him
Y
al
que
salga
batalloso
le
aplicas
las
escrituras.
And
for
those
who
come
out
fighting,
you
apply
the
scriptures
De
limosna
solo
pide,
un
ligero
porcentaje,
As
alms,
he
only
asks
for
a
small
percentage
Y
el
gobierno
de
esta
tierra,
conserve
su
camuflaje
And
the
government
of
this
land
conserves
its
camouflage
Que
se
olvide
de
la
guerra
es
humilde
su
mensajee...
May
it
forget
about
war;
its
message
is
humble...
Desde
arriba
le
avisaron
el
consorcio
mitotero,
From
above,
they
warned
him
about
the
gossiping
cartel
Sin
permiso
publicaron,
que
iba
empezar
el
infierno
Without
permission,
they
published
that
hell
was
going
to
begin
Lo
que
no
saben
que
traigo
al
mismo
diablo
de
un
cuerno...
What
they
do
not
know
is
that
I
bring
the
devil
himself
with
one
horn...
Si
el
aire
mueve
alos
pinos,
con
su
ademamba
y
lo
aplaca
If
the
air
moves
the
pines,
with
its
breath,
it
calms
it
down
Y
por
mientras
que
este
vivo
en
las
broncas
voy
en
ancas
And
while
I
am
alive,
I
will
be
riding
pillion
in
the
fights
Las
amanzo
con
el
ruido
de
Sergio
Vega
y
sus
Shakas...
I
tame
them
with
the
sound
of
Sergio
Vega
and
his
Shakas...
Muchos
ya
lo
han
comprobado,
que
en
el
demonio
lo
escama,
Many
have
already
proven
it,
that
it
scales
in
the
devil
Quien
quiera
estar
de
su
lado,
el
ofrece
paz
y
calma
Whoever
wants
to
be
on
his
side,
he
offers
peace
and
calm
Y
el
Corrido
es
dedicado
al
Gran
Santo
De
La
Palma.
And
the
Ballad
is
dedicated
to
the
Great
Saint
Of
La
Palma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Isidro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.