Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Estrella
Du bist mein Stern
Con
solo
un
beso
tuyo
emprendo
un
largo
viaje
Mit
nur
einem
Kuss
von
dir
beginne
ich
eine
lange
Reise
Raro
y
profundo
por
la
inmensidad
del
cielo
Seltsam
und
tief
durch
die
Unermesslichkeit
des
Himmels
Si
no
te
tengo
siento
se
me
cierra
el
mundo
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
fühle
ich,
wie
sich
die
Welt
für
mich
schließt
Por
que
por
dios
que
pierdo
la
noción
del
tiempo.
Denn
bei
Gott,
ich
verliere
das
Zeitgefühl.
Es
tu
sonrisa
mi
canción
mas
preferida
Dein
Lächeln
ist
mein
liebstes
Lied
Si
en
mi
hay
tristeza
la
transformas
a
un
cantar
Wenn
Traurigkeit
in
mir
ist,
verwandelst
du
sie
in
Gesang
Que
me
reafirma
que
nacimos
tal
para
cual
Der
mir
bestätigt,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Que
eres
mi
reyna
y
nadie
te
podrá
igualar
Dass
du
meine
Königin
bist
und
niemand
dir
gleichkommen
kann
Por
que
tu
eres
la
alegría
de
mis
mañanas
Denn
du
bist
die
Freude
meiner
Morgen
Y
me
haces
falta
como
el
sol
al
nuevo
día
Und
du
fehlst
mir
wie
die
Sonne
dem
neuen
Tag
Por
ser
tan
bella
mi
corazón
te
ha
nominado
Weil
du
so
schön
bist,
hat
mein
Herz
dich
ernannt
Como
mi
estrella
la
estrella
que
me
guía.
Zu
meinem
Stern,
dem
Stern,
der
mich
führt.
Es
tu
sonrisa
mi
canción
mas
preferida
Dein
Lächeln
ist
mein
liebstes
Lied
Si
en
mi
hay
tristeza
la
transformas
a
un
cantar
Wenn
Traurigkeit
in
mir
ist,
verwandelst
du
sie
in
Gesang
Que
me
reafirma
que
nacimos
tal
para
cual
Der
mir
bestätigt,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Que
eres
mi
reyna
y
nadie
te
podrá
igualar.
Dass
du
meine
Königin
bist
und
niemand
dir
gleichkommen
kann.
Si
no
te
tengo
se
me
oscurece
el
camino
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
verdunkelt
sich
mein
Weg
Y
aunque
inseguro
sigo
por
mi
extraño
viaje
Und
obwohl
unsicher,
setze
ich
meine
seltsame
Reise
fort
Pues
siento
celos
de
aquel
gorrión
que
te
cante
Denn
ich
bin
eifersüchtig
auf
jenen
Spatz,
der
dir
singt
Pienso
que
de
alguien
puede
llegarte
un
mensaje
Ich
denke,
dass
dir
von
jemandem
eine
Nachricht
zukommen
könnte
Por
que
tu
eres
la
alegría
de
mis
mañanas
Denn
du
bist
die
Freude
meiner
Morgen
Y
me
haces
falta
como
el
sol
al
nuevo
día
Und
du
fehlst
mir
wie
die
Sonne
dem
neuen
Tag
Por
ser
tan
bella
mi
corazón
te
ha
nominado
Weil
du
so
schön
bist,
hat
mein
Herz
dich
ernannt
Como
mi
estrella
la
estrella
que
me
guía.
Zu
meinem
Stern,
dem
Stern,
der
mich
führt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sergio Vega Cuamea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.