Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Estrella
Ты моя звезда
Con
solo
un
beso
tuyo
emprendo
un
largo
viaje
Одним
твоим
поцелуем
ты
отправляешь
меня
в
долгое
путешествие,
Raro
y
profundo
por
la
inmensidad
del
cielo
Необычное
и
глубокое,
по
бескрайним
просторам
неба.
Si
no
te
tengo
siento
se
me
cierra
el
mundo
Если
тебя
нет
рядом,
мне
кажется,
что
мир
вокруг
меня
рушится,
Por
que
por
dios
que
pierdo
la
noción
del
tiempo.
Потому
что,
клянусь
богом,
я
теряю
счет
времени.
Es
tu
sonrisa
mi
canción
mas
preferida
Твоя
улыбка
— моя
любимая
песня,
Si
en
mi
hay
tristeza
la
transformas
a
un
cantar
Если
во
мне
есть
грусть,
ты
превращаешь
ее
в
песню,
Que
me
reafirma
que
nacimos
tal
para
cual
Которая
подтверждает,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Que
eres
mi
reyna
y
nadie
te
podrá
igualar
Что
ты
моя
королева,
и
никто
не
сможет
с
тобой
сравниться.
Por
que
tu
eres
la
alegría
de
mis
mañanas
Потому
что
ты
— радость
моих
утр,
Y
me
haces
falta
como
el
sol
al
nuevo
día
И
ты
нужна
мне,
как
солнцу
новый
день.
Por
ser
tan
bella
mi
corazón
te
ha
nominado
За
твою
красоту
мое
сердце
нарекло
тебя
Como
mi
estrella
la
estrella
que
me
guía.
Моей
звездой,
звездой,
которая
ведет
меня.
Es
tu
sonrisa
mi
canción
mas
preferida
Твоя
улыбка
— моя
любимая
песня,
Si
en
mi
hay
tristeza
la
transformas
a
un
cantar
Если
во
мне
есть
грусть,
ты
превращаешь
ее
в
песню,
Que
me
reafirma
que
nacimos
tal
para
cual
Которая
подтверждает,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Que
eres
mi
reyna
y
nadie
te
podrá
igualar.
Что
ты
моя
королева,
и
никто
не
сможет
с
тобой
сравниться.
Si
no
te
tengo
se
me
oscurece
el
camino
Если
тебя
нет
рядом,
мой
путь
погружается
во
тьму,
Y
aunque
inseguro
sigo
por
mi
extraño
viaje
И,
хоть
и
неуверенно,
я
продолжаю
свое
странное
путешествие.
Pues
siento
celos
de
aquel
gorrión
que
te
cante
Ведь
я
ревную
тебя
даже
к
воробью,
который
тебе
поет,
Pienso
que
de
alguien
puede
llegarte
un
mensaje
Мне
кажется,
что
кто-то
может
отправить
тебе
послание.
Por
que
tu
eres
la
alegría
de
mis
mañanas
Потому
что
ты
— радость
моих
утр,
Y
me
haces
falta
como
el
sol
al
nuevo
día
И
ты
нужна
мне,
как
солнцу
новый
день.
Por
ser
tan
bella
mi
corazón
te
ha
nominado
За
твою
красоту
мое
сердце
нарекло
тебя
Como
mi
estrella
la
estrella
que
me
guía.
Моей
звездой,
звездой,
которая
ведет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sergio Vega Cuamea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.