Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Triste Guitarra
Diese Traurige Gitarre
Si
ves
una
flor
marchitada
en
el
suelo
Wenn
du
eine
verwelkte
Blume
am
Boden
siehst
Es
mi
corazón
que
se
muere
de
celos
Ist
es
mein
Herz,
das
vor
Eifersucht
stirbt
Y
aquel
gorrión
que
suspira
en
el
árbol
Und
jener
Spatz,
der
im
Baum
seufzt
Es
mi
alma
que
llora
si
no
le
haces
caso
Ist
es
meine
Seele,
die
weint,
wenn
du
mir
keine
Beachtung
schenkst
Si
ves
por
el
viento
una
blanca
paloma
Wenn
du
durch
den
Wind
eine
weiße
Taube
siehst
No
es
el
viento
soy
yo
que
te
vengo
a
decir
lo
que
yo
te
quiero
Ist
es
nicht
der
Wind,
ich
bin
es,
der
kommt,
um
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
Und
diese
traurige
Gitarre,
die
klingt
und
klingt
Sola
en
la
noche
Allein
in
der
Nacht
Es
mi
voz
que
te
grita
no
me
abandones
Ist
es
meine
Stimme,
die
dir
zuruft:
Verlass
mich
nicht
No
me
abandones
Verlass
mich
nicht
Esa
triste
guitarra
Diese
traurige
Gitarre
Que
llora
y
llora
mientras
tu
duermes
Die
weint
und
weint,
während
du
schläfst
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
Ist
es
meine
Seele,
die
dich
wiedersehen
will
Volver
a
verte
Dich
wiedersehen
Si
un
día
la
lluvia
acaricia
tu
cuerpo
Wenn
eines
Tages
der
Regen
deinen
Körper
streichelt
No
es
agua
mi
amor
son
tan
solo
mis
besos
Ist
es
nicht
Wasser,
meine
Liebe,
es
sind
nur
meine
Küsse
Si
el
sol
en
la
calle
calienta
tu
cara
Wenn
die
Sonne
auf
der
Straße
dein
Gesicht
wärmt
Son
rayos
de
amor
que
me
salen
del
alma
Sind
es
Liebesstrahlen,
die
aus
meiner
Seele
kommen
Si
el
aire
una
tarde
alborata
tu
pelo
Wenn
die
Luft
eines
Nachmittags
dein
Haar
zerzaust
No
es
el
viento
soy
yo
Ist
es
nicht
der
Wind,
ich
bin
es
Que
quisiera
vivir
en
tu
pensamiento
Der
in
deinen
Gedanken
leben
möchte
Esa
triste
guitarra
que
suena
y
suena
Diese
traurige
Gitarre,
die
klingt
und
klingt
Sola
en
la
noche
Allein
in
der
Nacht
Es
mi
voz
que
te
grita
no
me
abandones
Ist
es
meine
Stimme,
die
dir
zuruft:
Verlass
mich
nicht
No
me
abandones
Verlass
mich
nicht
Esa
triste
guitarra
Diese
traurige
Gitarre
Que
llora
y
llora
mientras
tu
duermes
Die
weint
und
weint,
während
du
schläfst
Es
mi
alma
que
quiere
volver
a
verte
Ist
es
meine
Seele,
die
dich
wiedersehen
will
Volver
a
verte
Dich
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casa Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.