Текст и перевод песни Sergio Vega "El Shaka" - La Maestra - Ranchera Version
La Maestra - Ranchera Version
The Teacher - Ranchera Version
Vete
con
ese
nopal,
verde
y
baboso.
Off
you
go
with
that
green
and
slimy
cactus.
Dale
clases
en
tu
cama,
que
es
experta.
Give
him
lessons
in
your
bed,
you're
the
expert.
Por
un
acostón
se
pierde
la
cabeza,
For
a
roll
in
the
hay,
you
lose
your
mind,
Pronto
tu
seras
serpiente
y
el
tu
presa.
Soon
you'll
be
the
snake,
and
he'll
be
your
prey.
Yo
se
que
en
tu
cama
muchos,
se
han
graduado,
I
know
that
in
your
bed,
many
have
graduated,
Otros
por
amarte,
sé,
que
han
fracasado.
Others
who
loved
you,
I
know
have
given
up.
Por
un
acostón
perdieron
la
cabeza,
For
a
roll
in
the
hay,
they
lost
their
minds,
Dieron
todo
por
la
querida
maestra.
They
gave
everything
for
their
dear
teacher.
Maestra
en
engaños,
yo
también
daba
la
vida,
por
usted.
Teacher
in
deceit,
I
too
would
give
my
life
for
you.
Yo
también
era
su
amantes
y
perro
fiel.
I
too
was
your
lover
and
faithful
dog.
Y
maldigo
el
día
en
que
me
dio
a
probar
su
miel.
And
I
curse
the
day
you
let
me
taste
your
honey.
Querida
maestra,
siento
mucho,
si
el
examen
reprobe,
Dear
teacher,
I'm
so
sorry
if
I
fail
the
test,
Como
nunca
y
como
a
nadie
la
adore,
Like
never
before,
I
adored
you
like
no
one
else,
Extraño
sus
clases,
pero
nunca
más
quiero
volverla
a
ver.
I
miss
your
classes,
but
I
never
want
to
see
you
again.
(Ni
en
la
televisión,
chiquitita).
(Not
even
on
TV,
little
one).
Ese
alumno
que
ahora
tiene
entre
sus
That
student
you
now
hold
in
your
Brazos,
no
imagina
que
va
directo
al
fracaso.
Arms
has
no
idea
he's
headed
straight
for
failure.
Por
un
acostón
se
pierde
la
cabeza,
dará
todo
por
su
querida
maestra.
For
a
roll
in
the
hay,
he'll
lose
his
mind,
he'll
give
everything
for
his
dear
teacher.
Maestra
en
engaños,
yo
también
daba
la
vida
por
usted.
Teacher
in
deceit,
I
too
would
give
my
life
for
you.
Yo
también
era
su
amante
y
perro
fiel.
I
too
was
your
lover
and
faithful
dog.
Y
maldigo
el
día
en
que
me
dio
a
probar
su
miel.
And
I
curse
the
day
you
let
me
taste
your
honey.
Querida
maestra,
siento
mucho,
si
el
examen
reprobe,
Dear
teacher,
I'm
so
sorry
if
I
fail
the
test,
Como
nunca
y
como
a
nadie
la
adore,
Like
never
before,
I
adored
you
like
no
one
else,
Extraño
sus
clases,
pero
nunca
más
quiero
volverla
a
ver.
I
miss
your
classes,
but
I
never
want
to
see
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.