Sergio Vega "El Shaka" - Pajarillo Barranqueño - перевод текста песни на немецкий

Pajarillo Barranqueño - Sergio Vega "El Shaka"перевод на немецкий




Pajarillo Barranqueño
Kleiner Schluchtenvogel
Maquillage a granel
Make-up in rauen Mengen
Usaba a diario
Benutzte sie täglich
Y vendia su piel
Und verkaufte ihre Haut
Maquillaje agranel usaba a diario y vendia su piel a precio caro
Make-up in rauen Mengen benutzte sie täglich und verkaufte ihre Haut zu einem hohen Preis
De las ocho a las diez
Von acht bis zehn
En una esquina
An einer Ecke
Era joven y fiel
Sie war jung und treu
Era rosa y espina
Sie war Rose und Dorn
Y se llamaba no se
Und sie hieß, ich weiß nicht
Nunca lo supe
Ich wusste es nie
Nunca le pregunte
Ich fragte sie nie
Nunca dispuse
Ich verfügte nie
De su tiempo y su piel
Über ihre Zeit und ihre Haut
Era un mocoso
Ich war ein Bengel
Y tan solo le mire
Und ich sah sie nur an
De pozo en pozo
Von Brunnen zu Brunnen
Y era un pajarillo
Und sie war ein kleiner Vogel
De blancas alas
Mit weißen Flügeln
De valcon en valcon
Von Balkon zu Balkon
De plaza en plaza
Von Platz zu Platz
Vendedora de amor
Verkäuferin der Liebe
Ofrecedora
Anbieterin
Para el mejor postor...
Für den Meistbietenden...
De su tonada
Ihres Liedes
Cinco inviernos pasaron
Fünf Winter vergingen
Y ahi seguia
Und sie war immer noch da
Misma hora de ayer
Zur selben Stunde wie gestern
La misma esquina
Die selbe Ecke
Era joven y fiel
Sie war jung und treu
Y aun tenia la rosa de su piel
Und hatte noch die Rose ihrer Haut
Y mas grande la espina
Und größer den Dorn
Y sonreia al pasar
Und sie lächelte im Vorbeigehen
De los mirones
Den Gaffern zu
Bajo de aquel farol
Unter jener Laterne
Noche tras noche
Nacht für Nacht
Y veinte veces se la
Und zwanzig Mal
Llevaron presa
Nahmen sie sie fest
Y canto su cancion
Und sang ihr Lied
Tras de las rejas
Hinter Gittern
Y era un pajarillo
Und sie war ein kleiner Vogel
De blancas alas
Mit weißen Flügeln
De valcon en valcon
Von Balkon zu Balkon
De pla¡za en plaza
Von Platz zu Platz
Vendedora de amor
Verkäuferin der Liebe
Ofrecedora
Anbieterin
Para el mejor postor
Für den Meistbietenden
De su tonada
Ihres Liedes
Se le arrugo la piel
Ihre Haut wurde faltig
Y el maquillaje
Und das Make-up
Suficiente no fue
Reichte nicht aus
Para taparle
Um zu verdecken
La huella que dejo
Die Spur, die hinterließ
El sexto invierno
Der sechste Winter
Se le acabo el color
Ihre Farbe schwand
Y hasta el aliento
Und sogar der Atem
Y de las ocho a las diez
Und von acht bis zehn
Solo en la esquina
Allein an der Ecke
Se quedo aque farol
Blieb jene Laterne
Y aquella esquina
Und jene Ecke
La rosa no sello
Die Rose zeigte nicht,
Donde seria
Wo sie wohl war
Se llamaba no se
Sie hieß, ich weiß nicht
Y sonreia
Und sie lächelte
Y era un pajarillo
Und sie war ein kleiner Vogel
De blancas alas
Mit weißen Flügeln
De valcon en valcon
Von Balkon zu Balkon
De plaza en plaza
Von Platz zu Platz
Vendedora de amor
Verkäuferin der Liebe
Ofrecedora
Anbieterin
Para el mejor postor
Für den Meistbietenden
De su tonada
Ihres Liedes





Авторы: Alfonso Esparza Oteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.