Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdon
que
me
atrevi
tu
numero
llamar
Verzeih,
dass
ich
gewagt
habe,
deine
Nummer
zu
wählen
Pero
encontre
tu
nombre
aqui
en
mi
celular
Aber
ich
habe
deinen
Namen
hier
in
meinem
Handy
gefunden
Y
con
tristeza
en
mi
alma,
y
alcohol
en
las
venas
Und
mit
Traurigkeit
in
meiner
Seele
und
Alkohol
in
den
Adern
Oirte
y
hablarte,
no
pude
evitar
Dich
zu
hören
und
mit
dir
zu
sprechen,
konnte
ich
nicht
vermeiden
Ya
se
que
ya
es
muy
tarde
y
debes
de
dormir
Ich
weiß
schon,
es
ist
sehr
spät
und
du
musst
schlafen
Que
tienes
quien
te
quiera
y
que
ya
te
perdi
Dass
du
jemanden
hast,
der
dich
liebt,
und
dass
ich
dich
schon
verloren
habe
Pero
si
te
confiezo,
que
extraño
tus
besos
Aber
wenn
ich
dir
gestehe,
dass
ich
deine
Küsse
vermisse
Talvez
entre
sueños
te
acuerdes
de
mi
Vielleicht
erinnerst
du
dich
im
Traum
an
mich
Desde
que
tu
te
fuiste
soy
como
un
gusano.
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
wie
ein
Wurm.
Y
vivo
en
la
botella
tomando
y
tomando
Und
ich
lebe
in
der
Flasche,
trinkend
und
trinkend
Los
dias
de
la
semana
son
todos
iguales
Die
Tage
der
Woche
sind
alle
gleich
Te
extraño
por
las
noches,
mañanas
y
tardes
Ich
vermisse
dich
nachts,
morgens
und
nachmittags
Desde
que
tu
te
fuiste
soy
perro
de
feria
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
ein
Kirmeshund
Y
me
paso
los
dias
buscandome
dueña.
Und
ich
verbringe
die
Tage
damit,
mir
eine
Herrin
zu
suchen.
Llamarte
a
estas
horas
no
es
casualidad.
Dich
zu
dieser
Stunde
anzurufen
ist
kein
Zufall.
Es
que
te
necesito
esa
es
la
verdad.
Es
ist,
dass
ich
dich
brauche,
das
ist
die
Wahrheit.
Es
que
queria
pedirte
que
vuelvas.
que
vuelvas
Es
ist,
dass
ich
dich
bitten
wollte
zurückzukommen.
zurückzukommen
Disculpame
otra
vez
tu
sueño
molestar
Entschuldige
nochmals,
dass
ich
deinen
Schlaf
störe
Por
mas
que
lo
intente
no
te
deje
de
amar
So
sehr
ich
es
auch
versuchte,
ich
habe
nicht
aufgehört,
dich
zu
lieben
Y
las
caricias
de
otras.
su
aroma
y
su
cuerpo
Und
die
Liebkosungen
anderer
Frauen,
ihr
Duft
und
ihr
Körper
Jamaz
consiguieron
hacerme
olvidar
Haben
es
niemals
geschafft,
mich
vergessen
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Perez Sada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.