Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
aver
quien
te
ofresca
riquesa
Es
mag
jemanden
geben,
der
dir
Reichtum
anbietet
Y
te
den
10
mil
regalos
caros
Und
dir
10
Tausend
teure
Geschenke
gibt
Eso
y
mucho
y
mucho
mas
quisiera
darte
Das
und
viel,
viel
mehr
würde
ich
dir
gerne
geben
Pero
no
tengo
al
alcansa
esos
alagos
Aber
solche
Aufmerksamkeiten
sind
für
mich
nicht
erreichbar
Yo
solo
puedo
demostrate
que
te
quiero
Ich
kann
dir
nur
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Y
no
descansare
asta
lograrlo
Und
ich
werde
nicht
ruhen,
bis
es
mir
gelingt
Si
algun
dia
tu
me
tomas
en
encuenta
Wenn
du
mich
eines
Tages
berücksichtigst
De
mi
persona
no
te
vas
arrepentir
Wirst
du
es
meinetwegen
nicht
bereuen
Trataria
de
tenerte
muy
contenta
Ich
würde
versuchen,
dich
sehr
zufrieden
zu
halten
Si
me
dejaras
demostrarte
mi
amor
Wenn
du
mich
meine
Liebe
zeigen
ließest
Por
el
momento
no
dispongo
de
riqueza
Im
Moment
verfüge
ich
nicht
über
Reichtum
Pero
esta
disponible
mi
humilde
corazon
Aber
mein
bescheidenes
Herz
steht
zur
Verfügung
Yo
se
que
ati
te
criaron
en
asienda
Ich
weiß,
dass
du
auf
einer
Hazienda
aufgewachsen
bist
Yo
en
rancho
pobre
muy
humilde
creci
Ich
wuchs
sehr
bescheiden
auf
einer
armen
Ranch
auf
Tu
te
dormias
en
cama
y
cunas
nuevas
Du
schliefst
in
Betten
und
neuen
Wiegen
Yo
en
una
cama
de
arbol
en
un
columpio
dormi
Ich
schlief
in
einem
Holzbett,
in
einer
Schaukel
schlief
ich
Soy
nacido
y
criado
en
rancho
pobre
Ich
bin
auf
einer
armen
Ranch
geboren
und
aufgewachsen
En
la
oculencia
has
podido
vivir
Du
konntest
im
Überfluss
leben
Pero
te
quiero
y
te
doy
mi
palabra
de
hombre
Aber
ich
liebe
dich
und
gebe
dir
mein
Ehrenwort
als
Mann
Que
si
nos
entendemos
te
boy
a
ser
feliz
Dass
ich
dich
glücklich
machen
werde,
wenn
wir
uns
verstehen
Si
algun
dia...(repite)
Wenn
eines
Tages...(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidencio Villareal Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.