Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesino y Compasívo
Mörder und Barmherzig
Nacido
y
criado
en
un
rancho
muy
pobre
casi
encuerado
Geboren
und
aufgewachsen
auf
einer
sehr
armen
Ranch,
fast
nackt.
Ayudando
y
trabajando
compre
poquito
ganado
Durch
Helfen
und
Arbeiten
kaufte
ich
ein
wenig
Vieh.
Hoy
tengo
casa
en
el
pueblo
carros
del
año
y
blindados
Heute
habe
ich
ein
Haus
im
Dorf,
Autos
des
Jahres
und
gepanzerte
Fahrzeuge.
Me
dedique
al
contrabando
solo
así
se
hace
dinero
Ich
habe
mich
dem
Schmuggel
gewidmet,
nur
so
verdient
man
Geld.
He
cruzado
toneladas
de
yerva
hasta
el
extranjero
Ich
habe
tonnenweise
Gras
ins
Ausland
geschmuggelt.
Ayudo
a
la
gente
pobre
con
lo
poquito
que
puedo
Ich
helfe
armen
Leuten
mit
dem
Wenigen,
was
ich
kann.
Yo
no
ando
perjudicando
Ich
schade
niemandem,
Ni
a
ricos
ni
a
campesinos
weder
Reichen
noch
Bauern.
Por
vengar
a
mis
hermanos
me
converti
en
asesino
Um
meine
Brüder
zu
rächen,
wurde
ich
zum
Mörder.
Para
hacer
verdiar
la
Sierra
no
necesito
padrinos
Um
die
Sierra
grün
werden
zu
lassen,
brauche
ich
keine
Paten.
Para
que
no
me
conozcan
traigo
mi
nombre
prestado
Damit
man
mich
nicht
erkennt,
trage
ich
einen
geliehenen
Namen.
Muy
pocos
saben
donde
ando
por
que
soy
muy
desconfiado
Sehr
wenige
wissen,
wo
ich
bin,
weil
ich
sehr
misstrauisch
bin.
Al
qué
veo
que
es
muy
buen
amigo
hasta
carro
le
he
comprado
Wem
ich
als
sehr
guten
Freund
ansehe,
dem
habe
ich
sogar
ein
Auto
gekauft.
Yo
se
que
quieren
matarme
o
ponerme
prisionero
Ich
weiß,
dass
sie
mich
töten
oder
ins
Gefängnis
bringen
wollen.
Saben
que
para
enfrentarme
tiene
que
arriasgar
el
cuero
Sie
wissen,
dass
sie,
um
sich
mir
zu
stellen,
ihr
Leben
riskieren
müssen.
Por
que
traigo
buenos
fierros
nunca
se
me
entume
el
dedo
Weil
ich
gute
Waffen
trage,
wird
mein
Finger
nie
taub.
Ojalá
y
Dios
me
conseda
Hoffentlich
gewährt
mir
Gott,
Lo
que
tanto
le
he
pedido
worauf
ich
ihn
so
sehr
gebeten
habe.
Dar
con
los
que
me
ofendieron
y
acabar
con
los
bandidos
Die
zu
finden,
die
mich
beleidigt
haben,
und
die
Banditen
zu
erledigen.
Perdonen
qué
no
les
diga
mi
nombre
y
mis
apellidos.
Verzeiht,
dass
ich
euch
meinen
Vor-
und
Nachnamen
nicht
nenne,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Perez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.