Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
era
frío
como
la
nieve
en
Michoacán
Ich
war
kalt
wie
der
Schnee
in
Michoacán
Corazón
blindado,
sin
fe
y
sin
plan
Gepanzertes
Herz,
ohne
Glauben,
ohne
Plan
Pero
tú
llegaste
con
fuego
en
tu
mirar
Doch
du
kamst
mit
Feuer
in
deinem
Blick
Quemaste
mis
miedos,
hiciste
temblar
Verbranntest
meine
Ängste,
ließest
mich
erbeben
Te
vi
como
un
corrido
entre
vino
y
pena
Ich
sah
dich
wie
einen
Corrido
zwischen
Wein
und
Schmerz
Eras
mi
cruz
y
también
mi
condena
Du
warst
mein
Kreuz
und
auch
mein
Urteilsspruch
No
eres
santa,
pero
contigo
rezo
Keine
Heilige,
doch
mit
dir
bet
ich
En
tu
infierno
encontré
el
paraíso,
eso
In
deiner
Hölle
fand
ich
das
Paradies,
ja
Ella
es
la
que
me
cambió,
la
que
me
tiene
high
sin
blunt
Sie
ist
die,
die
mich
veränderte,
macht
mich
high
ohne
Joint
No
es
perfecta,
pero
me
lleva
a
donde
ni
Dios
va
Nicht
perfekt,
doch
sie
bringt
mich,
wo
Gott
nie
erscheint
Tengo
demonios
dormidos,
pero
con
su
voz
se
van
Schlafende
Dämonen,
doch
ihre
Stimme
vertreibt
sie
mir
Me
tiene
hablando
con
mi
sombra
como
si
fuera
real
Lässt
mich
mit
meinem
Schatten
reden,
als
wär
er
real
hier
Su
risa
cura,
su
mirada
me
pela
Ihr
Lachen
heilt,
ihr
Blick
durchdringt
mich
ganz
Aunque
digan
que
es
cabrona,
es
mi
estrella
Nenn
sie
Bitch,
doch
für
mich
ist
sie
mein
Sternenglanz
De
todos
los
males,
ella
fue
bendita
Von
allem
Übel
war
sie
die
gesegnete
Macht
La
única
que
me
quitó
la
maldita
loquita
Die
Einzige,
die
mir
den
verdammten
Wahnsinn
raubt
Baby,
tú
eres
arte
con
labios
de
guerra
Baby,
du
bist
Kunst
mit
kriegerischen
Lippen
Tú
haces
que
los
"fuck"
suenen
como
"te
quiero"
en
la
tierra
Machst,
dass
"Fuck"
klingt
wie
"Ich
lieb
dich"
auf
Erden
Haces
que
los
"fuck"
suenen
como
"te
quiero"
en
la
tierra
Machst,
dass
"Fuck"
klingt
wie
"Ich
lieb
dich"
auf
Erden
Yo
era
frío
como
la
nieve
en
Michoacán
Ich
war
kalt
wie
der
Schnee
in
Michoacán
Corazón
blindado,
sin
fe
y
sin
plan
Gepanzertes
Herz,
ohne
Glauben,
ohne
Plan
Pero
tú
llegaste
con
fuego
en
tu
mirar
Doch
du
kamst
mit
Feuer
in
deinem
Blick
Quemaste
mis
miedos,
hiciste
temblar
Verbranntest
meine
Ängste,
ließest
mich
erbeben
Te
vi
como
un
corrido
entre
vino
y
pena
Ich
sah
dich
wie
einen
Corrido
zwischen
Wein
und
Schmerz
Eras
mi
cruz
y
también
mi
condena
Du
warst
mein
Kreuz
und
auch
mein
Urteilsspruch
No
eres
santa,
pero
contigo
rezo
Keine
Heilige,
doch
mit
dir
bet
ich
En
tu
infierno
encontré
el
paraíso,
eso
In
deiner
Hölle
fand
ich
das
Paradies,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gonzalez
Альбом
Ella
дата релиза
25-07-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.