Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baggage
and
damage
Gepäck
und
Ballast
Could
only
hold
me
down
Konnte
mich
nur
runterziehen
Under
all
the
weight,
yeah,
yeah
Unter
all
dem
Gewicht,
ja,
ja
Fact
is
the
catch
is
Tatsache
ist,
der
Haken
ist
I
had
to
let
it
out
Ich
musste
es
rauslassen
For
you
to
take
its
place,
oh
Damit
du
seinen
Platz
einnimmst,
oh
But
I
still
spend
some
nights
Aber
ich
verbringe
immer
noch
manche
Nächte
Worried
I'll
spend
my
life
Besorgt,
dass
ich
mein
Leben
verbringen
werde
All
alone
afraid
to
move
Ganz
allein,
mit
Angst
mich
zu
bewegen
Afraid
that
I'm
expendable,
mmh
Angst,
dass
ich
entbehrlich
bin,
mmh
But
even
if
we
both
had
nothing
Aber
selbst
wenn
wir
beide
nichts
hätten
Empty
pockets,
empty
stomachs
Leere
Taschen,
leere
Mägen
I
would
still
know
what
enough
is
Ich
wüsste
immer
noch,
was
genug
ist
Baby,
I
can
finally
breathe
Baby,
ich
kann
endlich
atmen
Baby,
I
can
finally
breathe
Baby,
ich
kann
endlich
atmen
Ooh,
last
year
was
all
tears
Ooh,
letztes
Jahr
waren
alles
Tränen
I
couldn't
tell
me
why
Ich
konnte
mir
nicht
sagen,
warum
Even
if
I
tried,
ooh
Selbst
wenn
ich
es
versuchte,
ooh
'Cause
my
thoughts,
they're
too
strong
Denn
meine
Gedanken,
sie
sind
zu
stark
Until
you
showed
me
where
Bis
du
mir
gezeigt
hast,
wo
To
find
my
peace
of
mind,
yeah
Ich
meinen
Frieden
finde,
ja
Written
in
neon
lights
In
Neonlichtern
geschrieben
Done
with
those
one-way
signs
Fertig
mit
diesen
Einbahnstraßenschildern
You
got
me
where
you
want
me
to
Du
hast
mich
da,
wo
du
mich
haben
willst
You
got
me
through
the
terrible,
oh
Du
hast
mich
durch
das
Schreckliche
gebracht,
oh
But
I
still
spend
some
nights
Aber
ich
verbringe
immer
noch
manche
Nächte
Worried
I'll
spend
my
life
Besorgt,
dass
ich
mein
Leben
verbringen
werde
All
alone
afraid
to
move
Ganz
allein,
mit
Angst
mich
zu
bewegen
Afraid
that
I'm
expendable,
oh
Angst,
dass
ich
entbehrlich
bin,
oh
But
even
if
we
both
had
nothing
Aber
selbst
wenn
wir
beide
nichts
hätten
Empty
pockets
empty
stomachs
Leere
Taschen,
leere
Mägen
I
would
still
know
what
enough
is
Ich
wüsste
immer
noch,
was
genug
ist
Baby,
I
can
finally
breathe
Baby,
ich
kann
endlich
atmen
Baby,
I
can
finally
breathe
Baby,
ich
kann
endlich
atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Fontana, Serhat Durmus
Альбом
Arres
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.