Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Leti Ptica Jednim Krilom
Ein Vogel fliegt nicht mit einem Flügel
Duga
je
noc
a
mene
strah
Die
Nacht
ist
lang
und
ich
fürchte
mich
Da
sam
zanocim
Davor,
die
Nacht
allein
zu
verbringen
Pun
mi
je
sto′,
a
srce
prazno
Mein
Tisch
ist
voll,
doch
mein
Herz
ist
leer
Nikako
da
dva
dobra
sastavim
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
zwei
gute
Dinge
zu
vereinen
Ne
leti
ptica
jednim
krilom
Ein
Vogel
fliegt
nicht
mit
einem
Flügel
Ne
pokriva
se
siromah
svilom
Der
Arme
bedeckt
sich
nicht
mit
Seide
Ako
za
sve
treba
par
Wenn
für
alles
ein
Paar
nötig
ist
Zasto
si
sama,
zasto
sam
sam
Warum
bist
du
allein,
warum
bin
ich
allein
Sam
bez
ljubavi,
sam
bez
ljubavi
Allein
ohne
Liebe,
allein
ohne
Liebe
Svaki
mi
dan
k'o
godina
Jeder
Tag
ist
für
mich
wie
ein
Jahr
A
znam
prezivjecu
Aber
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Jaca
me
bol
i
budi
nadu
Der
Schmerz
stärkt
mich
und
weckt
die
Hoffnung
Da
nekad
na
rukama
tvojim
staricu
Dass
ich
eines
Tages
in
deinen
Armen
alt
werde
Ne
leti
ptica
jednim
krilom
Ein
Vogel
fliegt
nicht
mit
einem
Flügel
Ne
pokriva
se
siromah
svilom
Der
Arme
bedeckt
sich
nicht
mit
Seide
Ako
za
sve
treba
par
Wenn
für
alles
ein
Paar
nötig
ist
Zasto
si
sama,
zasto
sam
sam
Warum
bist
du
allein,
warum
bin
ich
allein
Sam
bez
ljubavi,
sam
bez
ljubavi
Allein
ohne
Liebe,
allein
ohne
Liebe
Ne
leti
ptica
jednim
krilom
Ein
Vogel
fliegt
nicht
mit
einem
Flügel
Ne
pokriva
se
siromah
svilom
Der
Arme
bedeckt
sich
nicht
mit
Seide
Ako
za
sve
treba
par
Wenn
für
alles
ein
Paar
nötig
ist
Zasto
si
sama,
zasto
sam
sam
Warum
bist
du
allein,
warum
bin
ich
allein
Sam
bez
ljubavi,
sam
bez
ljubavi
Allein
ohne
Liebe,
allein
ohne
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaim Poturic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.